几个中翻英..大家帮下忙谢谢了..请不要机器翻译,谢谢!

1.别人不同意他时,他很容易大发脾气(tend)2.新的法律禁止在公共场所吸烟(forbid)3.据说绿茶和红茶都对预防癌症有效(claim)4.任何国家都没有权利去干涉... 1.别人不同意他时,他很容易大发脾气(tend)

2.新的法律禁止在公共场所吸烟(forbid)

3.据说绿茶和红茶都对预防癌症有效(claim)

4.任何国家都没有权利去干涉它囯的外家事务(interfre)

5.他沉迷于网络游戏,没有意识到这对学习上产生的负面效果(hooked,aware)

6.在这家店可以买到各种各样的茶叶,所以这家店受到游客们的亲眯(available,popular)
展开
 我来答
百度网友6eaa33f
2008-10-10 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:30.4万
展开全部
1.别人不同意他时,他很容易大发脾气(tend)
When others disagree with him, he tends to lose his temper easily.

2.新的法律禁止在公共场所吸烟(forbid)
Provided by the new law,somking is forbidden in public.

3.据说绿茶和红茶都对预防癌症有效(claim)
It is claimed that green tea and black tea are effecctive to prevent cancer.

4.任何国家都没有权利去干涉它囯的外家事务(interfre)
No country can have the right to interfere with other's affairs.

5.他沉迷于网络游戏,没有意识到这对学习上产生的负面效果(hooked,aware)
He is hooked by the computer games, not aware of the negative effects on his study.

6.在这家店可以买到各种各样的茶叶,所以这家店受到游客们的亲眯(available,popular)
All kinds of tea leaves are available in this shop, so it is popular to the tourists.
hzy6168
2008-10-10 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:43.8万
展开全部
1.he tend to lose his temper when others disagree with him.
2.It is forbidden to smoke in public in the new law.
3.It is claimed that dringking green tea and black tea can help prevent cancer.
4.No country have the right to interfere other country's affairs.
5.He hooked himself in the internet games,not aware of the negative influence.
6.This tea shop is very popular with the tourists because I found all kinds of tea-leaf is available here.
有说的不对的地方请大家批评指正.最后一个自己也感觉比较牵强.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式