为什么日文里面还有很多中文?

 我来答
迎来客客客怀归m
推荐于2017-11-26 · TA获得超过145个赞
知道答主
回答量:64
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
 古代日本只有口头语言,没有文字。后来,汉字、汉文化传到了日本,日本人利用汉字创造了文字。由于这些文字都是假借了汉字的字形,所以叫做“假名”。由汉字草书演变而来的称为“平假名”,取之于汉字楷书偏旁部首的称为“片假名”。日语一般是用汉字和平假名来记录的。一篇日语文章,往往既有汉字,又有平假名,有外来语或特殊词汇的场合还会出现片假名、阿拉伯数字、拉丁字母等。
  就单词而言,有的可以用汉字来写,有的可以用假名来写,有的则要在汉字的后面跟一个或几个假名。跟在汉字后面的假名叫“送假名”。一个单词怎样写有一定的习惯,一般教科书中出现的单词,用汉字写的有“秋”、“世界”等;用假名写的有“あそこ”、“テキスト”等;用汉字和假名混合写的有“高い”、“少ない”等。
http://cache.baidu.com/c?word=%C8%D5%B1%BE%3B%CE%C4%D7%D6&url=http%3A//www%2Etianyablog%2Ecom/blogger/post%5Fshow%2Easp%3FBlogID%3D55091%26PostID%3D1157156%26idWriter%3D0%26Key%3D0&b=0&a=71&user=baidu
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式