英文翻译,急急急!!!!!!!!

wereceiveatelephonecallfromourtestofficeofTüVRheinland!Theresultofthetestofyourproduc... we receive a telephone call from our test office of TüV Rheinland!
The result of the test of your products is negative!! Your products are not good!
They consists of PAK/Naphtalin.
We have now made an proposal to the TüV that they mark the colour which depends on PAK and come to your factory to see how you can avoid to use this material for production of our items!

Do you not have certificates from your supplier which confirms to you that the basic materials are safety??
展开
peony_xz
2008-10-11 · TA获得超过1055个赞
知道小有建树答主
回答量:689
采纳率:100%
帮助的人:538万
展开全部
我接到一个我们TüV Rheinland实验室的电话.对你们的产品的测试结果的不能通过的(negative否定).你们的产品不行,没通过.他们含有PAK/Naphtalin.
我们已几对TüV作出决定,他们将对那些含有PAK作记号,并来你门工厂看看,看你们是否能在生产我们商品是避免还有那种材料
如果你们你在你们国家都没有获得证书,那么你们如何确定原材料是安全的?
lyricliyuan
2008-10-11 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:85
采纳率:0%
帮助的人:73.1万
展开全部
我们接到来自德国莱茵检验处的电话,贵司产品的检验结果为不合格品。 你们的产品不合格。

他们包含巴基斯坦色彩

我们建议莱茵检验处,让他们标示出含有巴基斯坦的颜色,然后去你们工厂商讨怎么避免用这种材料生产我们的产品。

难道你们没有一些材质证书证实你们基本的材料是安全的吗
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丽炫丽炫
2008-10-11 · TA获得超过373个赞
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:99.2万
展开全部
我们接到从我们位于德国莱茵的化验室的一个电话,你们产品的检验结果是不合格.你们的产品不很好. (他们由巴基斯坦构成?)

我们已经向德国莱茵的化验室提出申请,他们将标记出产地是巴基斯坦的颜色,并去你们工厂看一下怎么样可以避免用这种材料生产我们的产品.

你们还没有从你们的供应商那得到保证原材料安全的保证书吗?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
旅芳泽皇孤
2019-09-27 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:32%
帮助的人:810万
展开全部
正确顺序
商务小册子
网页设计
最后
细节
联系
最近数据
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式