文言文翻译:清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“陋室空堂,当年笏满床。” 帮忙翻译成现代通俗语言,求大

文言文翻译:清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“陋室空堂,当年笏满床。”帮忙翻译成现代通俗语言,求大神,谢谢!... 文言文翻译:清·曹雪芹《红楼梦》第一回:“陋室空堂,当年笏满床。”
帮忙翻译成现代通俗语言,求大神,谢谢!
展开
 我来答
文以立仁
高粉答主

推荐于2018-02-17 · 文化领域创作者
文以立仁
采纳数:10386 获赞数:113734

向TA提问 私信TA
展开全部
  陋室空堂,当年笏满床。
  释义:现今简陋的房舍、没有人住的堂屋,当年曾经是当大官的显赫人物的府第。
  笏:大臣上朝时两手抱着的一个细长的小板子(影视剧里常见),实际上是一个记事本,事先准备给皇帝说什么。后来变成了纯道具,权力的象征。
  笏满床:满床都是笏板,形容这个地方是大臣一级的府第。
  这句话与后面的“衰草枯杨,曾为歌舞场”意思相同,都是指大家族的衰败。
弘毅998
2016-02-23 · TA获得超过561个赞
知道小有建树答主
回答量:321
采纳率:100%
帮助的人:186万
展开全部
意思说房子简陋空空荡荡,曾经坐满朝廷大元,平地荒草,确是宴饮歌舞的大殿,说明家道败落,繁华了尽
简陋的房子里空空的,当年满床都是丝绸,草枯了,杨树也苦了,曾经是歌舞的场所,雕着画的房梁上面布满蜘蛛丝,窗户上长满绿色的蔓藤,说什么胭脂正浓,脂粉正香,为什么两边的头发都白了?昨天在黄土前送亲人入葬,今天在挂红帐的床上成亲,喜欢富贵,谁希望流落在烟花之地做风尘女子!因为嫌官小,结果去坐牢,昨天可怜破棉袄冷,今天嫌华丽的服装太长。乱哄哄的你唱完我才登场,反而认别的地方为自己的故乡。真是荒唐,到头来还是为别人图谋利益。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hanfei29go
2016-02-23 · TA获得超过183个赞
知道小有建树答主
回答量:101
采纳率:0%
帮助的人:83.5万
展开全部
当年的豪华宫殿,文武百官满座,现在却简陋而空寂。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式