跪求陈奕迅sleep Alone楷音歌词
1个回答
展开全部
陈奕迅
---sleep alone
中文翻译
Thousands of cities from home
(离开家在万千城市漂 泊
Wander into the unknown
在未知中漫游)
Chances are here I was told
(我曾知有机会,当
Crossing the footsteps of new and of old
我跨过新旧足迹的时候)
Recurring smiles in the air
(空中的的微笑再现)
Sky blue and life full of cheer
(和充满着愉悦的蓝天和生活。)
Stories of people unfold
(从此关于人们的故事逐渐展开,)
And all we'd imagined is here
(承载着我们所有美好的想象。)
Travel on into the dawn
(徒步旅行进入黎明,)
Where memories grow
(那里是记忆生长的地方。)
Sway along with all the names
(飘摇着所有人的名字,)
That this life may hold
(或许就是我的今生牵住了他们。)
It's the little things little things
(恰是那些琐事和繁杂的欢乐笑声)
Laugh through the night
(穿透夜晚)
Through the crowd
(穿透人群)
Till the end of the road
(直到人生路的尽头)
Travel on beyond the dawn
(我徒步跨越天际)
Where everyone knows
(到一个我们都
Faces familiar
熟知彼此的的地方)
A place I'd call home
(我把它叫作家)
If there's anything anything
(如果曾有一件事哪怕一件事
I'd ask about in the end
我知道结局的话)
Where will I wake up tomorrow
(明天醒来我又将在哪里)
Travel on into the dawn
(徒步旅行进黎明)
Where memories grow
(那里是我们记忆生长的地方)
Sway along with all the names
(所有人的名字在随风飘动)
That this life may hold
(或许就是我的今生牵住了他们)
It's the little things little things
(明明就是那些琐事和繁杂的欢乐笑声,)
Laugh through the night
(穿过了厚重的黑夜)
Through the crowd
(穿过汹涌的人群)
Till the end of the road
直到路的尽头)
Travel on beyond the dawn
(我徒步跨越天际)
Where everyone knows
(至一个每个人都熟知彼此的
Faces familiar
地方)
A place I'd call home
(我称它为家。)
If there's anything anything
(假如我曾知道)
I'd ask about in the end
哪怕一件事的结局)
Where will I wake up tomorrow
(明天醒来我将在哪里。)
---sleep alone
中文翻译
Thousands of cities from home
(离开家在万千城市漂 泊
Wander into the unknown
在未知中漫游)
Chances are here I was told
(我曾知有机会,当
Crossing the footsteps of new and of old
我跨过新旧足迹的时候)
Recurring smiles in the air
(空中的的微笑再现)
Sky blue and life full of cheer
(和充满着愉悦的蓝天和生活。)
Stories of people unfold
(从此关于人们的故事逐渐展开,)
And all we'd imagined is here
(承载着我们所有美好的想象。)
Travel on into the dawn
(徒步旅行进入黎明,)
Where memories grow
(那里是记忆生长的地方。)
Sway along with all the names
(飘摇着所有人的名字,)
That this life may hold
(或许就是我的今生牵住了他们。)
It's the little things little things
(恰是那些琐事和繁杂的欢乐笑声)
Laugh through the night
(穿透夜晚)
Through the crowd
(穿透人群)
Till the end of the road
(直到人生路的尽头)
Travel on beyond the dawn
(我徒步跨越天际)
Where everyone knows
(到一个我们都
Faces familiar
熟知彼此的的地方)
A place I'd call home
(我把它叫作家)
If there's anything anything
(如果曾有一件事哪怕一件事
I'd ask about in the end
我知道结局的话)
Where will I wake up tomorrow
(明天醒来我又将在哪里)
Travel on into the dawn
(徒步旅行进黎明)
Where memories grow
(那里是我们记忆生长的地方)
Sway along with all the names
(所有人的名字在随风飘动)
That this life may hold
(或许就是我的今生牵住了他们)
It's the little things little things
(明明就是那些琐事和繁杂的欢乐笑声,)
Laugh through the night
(穿过了厚重的黑夜)
Through the crowd
(穿过汹涌的人群)
Till the end of the road
直到路的尽头)
Travel on beyond the dawn
(我徒步跨越天际)
Where everyone knows
(至一个每个人都熟知彼此的
Faces familiar
地方)
A place I'd call home
(我称它为家。)
If there's anything anything
(假如我曾知道)
I'd ask about in the end
哪怕一件事的结局)
Where will I wake up tomorrow
(明天醒来我将在哪里。)
更多追问追答
追问
不是翻译!是英语发音😂
追答
找音乐来听,听多几遍就会啦。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询