请英语高手帮我翻译下这2句话..!!谢谢..!

先说好..那些拿到翻译网站去..然后给我复制回来就不要浪费你我的时间了..!!我在一个美剧上..那一集开始之前出现了这个..所以很想弄清楚!!拜托啦pleasestayt... 先说好..
那些拿到翻译网站去..然后给我复制回来就不要浪费你我的时间了..!!

我在一个美剧上..那一集开始之前出现了这个..所以很想弄清楚!!
拜托啦

please stay tuned for important resource information following the conclusion of tonight's episode

parental discretion is adivsed
展开
 我来答
老三他哥
2008-10-12 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:7538
采纳率:0%
帮助的人:1.2亿
展开全部
OK, here comes.

please stay tuned for important resource information following the conclusion of tonight's episode
请在今晚的剧集结束后,继续关注其他重要的娱乐信息。

parental discretion is adivsed
discretion 在这里有 判断、谨慎、自行处理的意思,很多电视剧、电影,在分级上很模糊,其中有些可能被认为不适合青少年看的内容、语言,这个时候,电视上就会打出这末一句,意思是家长们你们自己根据自己的判断看着办,是不是让你们的孩子看,翻译出来,可以是:
忠告家长谨慎(决定是不是让孩子看)。
倾大笔在8257
2008-10-12 · TA获得超过4384个赞
知道小有建树答主
回答量:1423
采纳率:0%
帮助的人:726万
展开全部
欲知详情,今晚请继续收看。

following the conclusion of tonight's episode
跟着今晚这一集的结论,就是说,让你收看今晚这一集。

parental discretion is advised 父母的考虑是慎重的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友260121af5
2008-10-12 · TA获得超过154个赞
知道答主
回答量:115
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
敬请关注今晚这一集之后播出的重要资源信息。
建议父母要谨慎(对待)

stay tuned 原意是电视/广播不要换台;conclusion这里是“结束”之意。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吴恩基
2008-10-12 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:32
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
请保持收看今晚这一集结尾后的重要信息。

建议家长筛选

请问:您在看啥美剧呀?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
紫翼天使vs馨
2008-10-12
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
请在短片之后继续收看重要的资源信息
第二句可能是首歌的名字,父母的决定是慎重的。
要是两句话是在一起的话,
请在短片之后欣赏歌曲-父母的决定是慎重的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式