请帮我翻译一下下面几个句子(英→汉)

1:我一直是认为人与自然应该和谐相处2:工业的发展导致污染日益严重,致使世界很多地方都遭到破坏,植物大量死亡3:工业废料直接排放,河流污染严重,无法饮用,对鱼类影响巨大4... 1:我一直是认为人与自然应该和谐相处
2:工业的发展导致污染日益严重,致使世界很多地方都遭到破坏,植物大量死亡
3:工业废料直接排放,河流污染严重,无法饮用,对鱼类影响巨大
4:城市垃圾随处可见,污染空气使人生病
5:人类不能只顾经济发展而忽略环境保护,尽快采取措施确保经济、环境两手抓
6:应该善待自然界这位朋友,而不应该肆意虐待
------【以上翻译请不要用翻译工具直接翻译 谢谢给位 感激了】------
展开
 我来答
帐号已注销
2008-10-12 · TA获得超过2161个赞
知道小有建树答主
回答量:147
采纳率:0%
帮助的人:142万
展开全部
1: I think that has always been a man and nature should live in harmony
2: the development of the industry led to increasingly serious pollution, resulting in many parts of the world have been destroyed, a large number of dead plants
3: direct discharge of industrial waste, river pollution is serious, not drinking, a huge impact on fish
4: municipal solid waste can be seen everywhere, air pollution is sick
5: human beings should not focus only on economic development to the neglect of environmental protection, as soon as possible to take measures to ensure that the economic, environmental grasping with both hands
6: The natural world should treat a friend, rather than wanton abuse
paradoxism
2008-10-12
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1,i think human should live harmoniously with nature at all times
2, the development of industry causes the more serious pollution, resulting in lots of places in the world have been demaged, and a larged number of plants have been killed.
3, the direct discharge of industrial waster, causes the serious polltion of rives, undrinkable water, and the big impact on fish.
4, urban rubbish can be found everywhere, polluted air causes the ilness of human being.
5, human can't focus only on economic development but ignore environmental protection, they have to take advantages to insure both envirment and economy as soon as possible
6, treat nature world as a friend, rather than destory wantonly.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式