法语en和y用法区别是什么?
EN代替"de+n", 放在相关动词前, 代替人或事皆可, ①作链纯直仿森宾, 代替"不定冠词+n"或"部分冠词+n", 例如-Vous voulez du café? -Oui, j'en veux. (en=du café) ②作直宾、数词或数量副词的补语, 代替基数词后的名词或数量副词后的"de+n", 例如-Combien de pommes avez-vous? -J'en ai deux. (en=pommes) ③代替"de"引导的间宾, 例如-Tu as besoin de ce medecin? -Oui, j'en ai besoin. (en=de ce medecin) ④代替"de"引导的形容词补语, 例如-Il est content de son voyage? -Oui, il en est content. (en=de son voyage) ⑤代替"de"引导的地点状语, 例如-Vous venez du Sud? -Oui, j'en viens. (en=du Sud);
Y代替"à+间宾", 或"à"及其它某些介词引导的状语短语, ①代替"à+n", 例棚大咐如-Vous allez aussi à l'école? -Oui, j'y vais. (y=à l'école) ②代替其它介词(dans, en, sur等等)引出的地点状语, 例如-Le stylo est sur la table? -Oui, il y est. (y=sur la table)。
两者基本概念就有很大区别:
EN代替"de+n", 放在相关动词前, 代替人或事皆可,
①作直宾, 代替"不定冠词+n"或"部分冠词+n", 例如-Vous voulez du café? -Oui, j'en veux. (en=du café)
②作直宾、数词或数量副词的补语, 代替基数词后的名词或数量副词后的"de+n", 例如-Combien de pommes avez-vous? -J'en ai deux. (en=pommes)
③代替"轿衡伏de"引导的间宾, 例如-Tu as besoin de ce medecin? -Oui, j'en ai besoin. (en=de ce medecin)
④代替"de"引导的形容词补语, 例如-Il est content de son voyage? -Oui, il en est content. (en=de son voyage)
⑤代替"de"引导的地点状语, 例如-Vous venez du Sud? -Oui, j'en viens. (en=du Sud);
Y代替"à+间宾", 或"à"及其它某些介词引导的状语短语, ①代替"à+n", 例如-Vous allez aussi à l'école? -Oui, j'y vais. (y=à l'école) ②代替其它介词(dans, en, sur等等)引出的地点状语, 例如-Le stylo est sur la table? -Oui, il y est. (y=sur la table)。
法语是属于欧洲印闭携欧语系罗曼语族的独立语言。罗曼语族包括中部罗曼语(法语、意大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalunya)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。
法语是继西班牙文之后,使用者人数最多的罗拦陵曼语言独立语言之一。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他2.85亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法国法语和加拿大法语是世界上两大法语分支,它们之间有很大区别