送给最好的你英文翻译

应该是Tothebestyou!还是Tothebestofyou!... 应该是To the best you!还是 To the best of you! 展开
 我来答
甄笑翠rA
2019-05-22 · TA获得超过5991个赞
知道大有可为答主
回答量:6018
采纳率:83%
帮助的人:275万
展开全部
翻译是:Maybe I can't give you the best in the world, but I can give you the best I have.
句子解释:
give 英[gɪv] 美[ɡɪv]
vt. 给予; 赠送; 作出;
vt. 供给; 产生; 举办; (为购买某物或做某事而) 支付;
vi. (物体) 塌下; 让步;
[例句]She stretched her arms out and gave a great yawn
她伸了个懒腰,打了个大哈欠。
world 英[wɜ:ld] 美[wɜ:rld]
n. 世界; 地球; 领域; 尘世;
[例句]It's a beautiful part of the world
这是世界上很美的一个地区。
have 英[həv] 美[hæv]
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
vt. 有,具有; 拿,取得; 从事; 必须,不得不;
n. 〈口〉有产者,有钱人; 富国; 〈英俚〉欺骗,诈骗;
[例句]Alex has already gone
亚历克斯已经走了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式