求翻译,求解释!

リレーアタック谷歌翻译是“中继攻击”的意思,但对于我这个不懂汽车的外行来说,感觉还是不太懂。スキミング防止和ブロッキング的区别,求解!... リレーアタック 谷歌翻译是 “中继攻击”的意思,但对于我这个不懂汽车的外行来说,感觉还是不太懂。

スキミング防止和ブロッキング 的区别,求解!
展开
 我来答
jinnihe1
高粉答主

2019-01-19 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:3万
采纳率:96%
帮助的人:5551万
展开全部
翻译如下
スキミング防止意思是:防滑
ブロッキング意思是:阻挡。
リレーアタック的意思是中继攻击,这个是用在汽车无钥匙系统的测试方式。专业搞汽车的才懂的。
更多追问追答
追问

スキミング  在沪江小D上搜出来是一种复制伪造卡片的行为哦,这里应该是“防射频”的意思吧?

追答
不是。我可以百分百的告诉你这个在汽车里就是中继攻击。专门针对无钥匙启动的。
徐英卫7i
2019-01-19 · TA获得超过108个赞
知道答主
回答量:488
采纳率:12%
帮助的人:30.8万
展开全部
这是日语啊!我不懂
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式