拜托韩语高手帮我翻译几句话吧。

准:和你相遇走到现在,我流了太多太多的眼泪。似乎我们之间,悲伤永远大于快乐。该停了,就如你和记者说的一样。我们没有任何关系。我走了。以后你一个人,好好过。嘉儿一个简短的纸... 准:
和你相遇走到现在,我流了太多太多的眼泪。似乎我们之间,悲伤永远大于快乐。该停了,就如你和记者说的一样。我们没有任何关系。我走了。以后你一个人,好好过。
嘉儿

一个简短的纸条。拜托了,解决后一定追加分数。
展开
 我来答
匿名用户
2008-10-15
展开全部
准:


和你相遇走到现在,我流了太多太多的眼泪。
너랑 만나면서 난 많이 울었어.

似乎我们之间,悲伤永远大于快乐。
우리 사이엔 행복보다 슬픔이 더 많아.

该停了,就如你和记者说的一样。
그칠때가 됐어,니가 기자에게 말한것처럼.

我们没有任何关系。
인젠 아무 사이 아니야.

我走了。
나 간다.

以后你一个人,好好过。
행복해야돼.

嘉儿
가아
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xfq0535
2008-10-15 · 超过37用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:75.9万
展开全部
준:
만나서 지금까지 너무 울었어.우리차이에 행복한거보다 아숴운거 더많아. 해어질때 된것같아, 기자들에거 말해주는게 처럼 우리 아무관계 없어. 난 떠난다. 앞으로 행복하게 자내.
가아
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式