英文中的蝴蝶为什么叫butterfly,和butter有关系么?

 我来答
瓜妹聊娱文
高能答主

2019-07-25 · 娱乐领域创作者
个人认证用户
瓜妹聊娱文
采纳数:37909 获赞数:415776

向TA提问 私信TA
展开全部

《梁祝》的结尾就是梁山伯与祝英台变成了两只蝴蝶,在那里翩翩飞舞。我们都知道蝴蝶的英文是butterfly,它和butter有关系吗?没有关系的话,为何叫butterfly?

首先,butterfly一词源自古英文buterfleoge,由butere(butter)加fleoge(flying creature)构成。有一种流传比较久远的说法,因为蝴蝶喜欢偷吃奶油和牛奶,人们把它说成是长着彩色翅膀、喜欢偷吃奶油的精灵,所以叫它butterfly。  以上传说也反映在蝴蝶的德语名称之一milchdieb,该词相当于英文milk-thief(偷奶贼)。

另有一种解释说,其中butter是指蝴蝶的颜色。fly这个本来就是指涉能飞行的昆虫,而butterfly一词最先可能指的是源自南欧冬季过后,出现的以种带着硫磺色(合翅时较近于奶油色)的粉蝶。雄蝶前翅色泽澄黄,飞行时带起一道温暖的光线,被人们称为butter-colored fly。这个词渐渐演变成butterfly,并用来指涉所有种类的蝴蝶。

第三种解释是因为蝴蝶身上那个粉有点像黄油,于是就把蝴蝶称为飞翔的黄油。这是一个形象的说法,其实英语中有很多这样的组合词,用心观察的话,你会发现外国的思维真的很有意思。说不定,这也是一个看问题的新思路呢!

不管是哪种原因,蝴蝶是一种非常美丽的飞翔生物。中国不是有化茧成蝶的成语吗?也就是不经历风雨,怎能见彩虹?若要想成功,你经历了哪些风雨?

DotPride
高粉答主

2019-07-25 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:2.4万
采纳率:98%
帮助的人:1593万
展开全部
有关系,butter是黄油,fly是昆虫,但组合在一起形象的描述出蝴蝶奶黄色的翅膀。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
好好聊社会
高粉答主

2019-07-25 · 我的心愿是世界和平哦
好好聊社会
采纳数:478 获赞数:34747

向TA提问 私信TA
展开全部
能这个和构词中的词缀有一定的关系,再慢慢的人们会发现其中的联系 。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
福泽谈动漫
2019-07-25 · TA获得超过2.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.2万
采纳率:100%
帮助的人:564万
展开全部
应该没有什么关系吧,因为两个词语的意思不一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
故事谈教育
2019-07-25 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:7539
采纳率:96%
帮助的人:338万
展开全部
其实这两个没有太大的关系,就和哈喽和嗨一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式