国外学历认证指定翻译机构有哪些?

 我来答
译心向善翻译公司
2020-10-11 · 百度认证:品牌企业,上海译心向善翻译服务有限公司官方账号
译心向善翻译公司
译心向善翻译公司致力于提供优质的翻译服务,包括英语翻译、韩语翻译、德语翻译、俄语翻译、成绩单翻译、毕业证书翻译、学位证书翻译、驾照翻译、护照翻译、NAATI身份证翻译、签证翻译、证件翻译等
向TA提问
展开全部

近些年,随着国内高等教育的不断普及,高层次人才市场就业形势日益严峻,导致了企事业单位对于新进人员的招募门槛也是一次次刷新。越来越多有实力的家庭把目光放在出国留学上面,除了进一步提升学历外,更是想要拓展自身的国际化视野,为归国就业奠定基础。实践也证明,“海归”群体的整体就业满意程度高于其他群体。

去年十二月份,全球化智库CCG与智联招聘联合发布了《2019中国海归就业创业调查报告》。所得出的调查报告中包含以下结论:具体分析“海归”群体对于“留学收益是否达到预期”,比较正面的评价“收获和预期差不多”“收获大于预期”“收获远大于预期”三项分别占36%、23%、13%,共计72%,压倒性地超过负面收益预期。所以单单从这一点来看,出国留学,值!

对于目前留学生群体中占绝大多数的出国读研/博的学生来说,向目标院校提交申请资料时就免不了需要对在国内高校/科研院所取得的成绩单、学位学历等文件进行认证,国内的认证在学信网上,境外的认证机构有WES(北美)等;而不论是国内的学信网认证还是WES认证,都是需要事先将中文的成绩单等材料翻译成英语的。

英文翻译件的获取因学校而异:教务处有能力开具英文成绩单的找教务处开具即可;若无,则须寻找正规的成绩单翻译公司开具,注意英文成绩单上也须有教务处的盖章;大部分高校属于第二种情况。

这里有的同学就要问了,我自己英文水平可以的呀,为何非要寻找翻译公司呢?

这是因为留学用的成绩单等材料属于重要的涉外资料,为了防止弄虚作假,学信网、国外院校以及各涉外机构是不会承认由个人出具的翻译件的,必须经有资质的专业翻译机构翻译盖章之后才可以得到官方的承认;

因为翻译本身是一项复杂的工作,在语言转换的过程中会遇到很多翻译技巧以及翻译沟通的问题,尤其是对于出国留学需要用到的毕业证、学位证、成绩单等证明性文件,翻译的准确与否直接影响着留学成功与否,毕竟国外高校也是择优而录嘛,搞错了可能就失去此次机会了。

有资质的翻译服务机构聘有专业的翻译人员和建立有科学的翻译体系,对于成绩单等文件的翻译工作驾轻就熟,可以在初始阶段为客户保证翻译件的质量,在译员提交初稿后还会有后续的编辑和校对人员对译文的遣词造句和数字、日期等细节进行仔细比对,尽可能减少失误;总之,专业翻译公司会严格按照翻译标准,在翻译过程中考虑到位各种因素,翻译的成绩单等文件自然也都是保证质量的。所有的这些都是个人翻译所不能及的。

再者,互联网技术的发展使得绝大多数的文件资料可以全程线上操作;所以有实力的翻译公司的业务都是面向全国甚至走向世界的,北京的成绩单也可以找上海的翻译公司来进行翻译,学信网等官方机构对译件的出具机构也并无地域性限制,只要是正规的、有相关资质的翻译公司即可,必要时可以实地探访,毕竟有无实体的办公场所也是判断其有无正规资质的因素之一。

翻译行业里的“翻译资质”就是指该翻译公司必须依法成立,有存续期内的营业执照和专业的翻译用章,盖上之后就可以表明此翻译件是由正规翻译机构出具的文件,可保证与原文表达意思无差;另外,可以附带一份翻译公司的营业执照(加盖公章),加强说服力。

语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
宁鹤梦谯涆
2019-05-01 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:34%
帮助的人:689万
展开全部
但是我知道的是安太译欣翻译是一家在教育部留学服务中心完成资质审验的翻译机构没有指定的吧,全国46个验证点都可以使用,而且速度超快,快递还免费呢
,翻译质量很不错的
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式