1个回答
展开全部
「张慧玲」的英文名翻译与拼音相同为:
Zhang,
Huiling
(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般介绍自我是先说名「慧玲」再说姓氏「张」:
Huiling
Zhang
(名字写在姓氏前则无需逗号)
想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Whitney,
Winnie,
Vivi,
Lyn,
Lynn
Zhang,
Huiling
(英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般介绍自我是先说名「慧玲」再说姓氏「张」:
Huiling
Zhang
(名字写在姓氏前则无需逗号)
想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Whitney,
Winnie,
Vivi,
Lyn,
Lynn
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询