请高手帮忙把这合同翻译成英文,非常感谢!

经双方友好协商,现就乙方给甲方提供“荧光灯高效节能镇流器”并安装一事,达成如下协议:一、安装数量:2300只。二、工程价格:48元/只。三、工程总额:110400元。四、... 经双方友好协商,现就乙方给甲方提供“荧光灯高效节能镇流器”并安装一事,达成如下协议:
一、安装数量:2300只。
二、工程价格:48元/只。
三、工程总额:110400元。
四、付款条件:
1、双方签定本协议当日,甲方向乙方预付30%货款,即33120元。
2、乙方收到货款后,15日内将产品给甲方安装完毕。
3、甲方验收合格后,30日内总金额的50%即55200元支付给乙方。
4、在使用半年后无问题,则将总金额的10%即11040元支付给乙方。
5、在签定合同满1年内无问题,则将剩下的10%即11040元付清。
五、乙方售后承诺:
1、确保该产品与甲方原使用的“飞利浦”牌电感镇流器相比,节电率始终达到45%,如达不到45%,乙方向甲方赔偿差额部分。
2、乙方产品保用五年,五年内如有损坏,无条件以旧换新(如产品年损坏率达到3%即视为该产品为不合格产品,须全额赔偿给甲方,并终止合同),并按订购数量另配送5%产品,作为甲方日常备用,即2300x5%=115只。并给予甲方每只2元的维修费用。
3、当备用产品用掉70%左右时,甲方即通知乙方补货,乙方三日内送到,不得影响甲方使用,并取走损坏产品。
六、以上协议,双方必须严格遵守,如有违约,赔偿对方因此而带来的经济损失。
展开
 我来答
淡紫愁
2008-10-18
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Through friendly consultation, are provided by party a to party b "fluorescent energy-efficient ballast installed, and agreed:
A, installation quantity: 23.
Second, the project price: 48 yuan/only.
Third, the total engineering 110400: RMB.
Four, terms of payment:
Both sides signed this agreement, party b, party a day, 30% payment 33120 yuan.
2 party a, after receiving your payment within 15 days, party a will be finished product installation.
3, party a, after acceptance within 30 days of total amount is $50 55200 pay to party b.
4 in six months after use, no problem, 10% of the total amount is $11040 pay to party b.
5 in the contract and no problems with 1 year, 10% of the remaining $11040 is paid.
B: after five,
1, to ensure the products with the use of "philips brand", electricity induction ballast compared to 45%, such as always rate than 45%, party b difference compensation.
2 party in five years, the products are damaged as five years old, with new unconditional (e.g. in damage rate reached 3% product shall be deemed to the product for the nonconforming product, full compensation to party a shall terminate the contract, and according to the order quantity and distribution, and other products as a 5%, daily backup 2300x5 % = 115 only. Each party and give the maintenance cost $2.
3, when standby products with 70%, party a will inform party b, party b replenishment in three days, party a shall not affect to use, and take damage.
Six, or agreement, both parties must strictly observe, compensation, and other breach the economic loss.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式