I like you but I don't love you.是什么意思?是什么意思
4个回答
展开全部
我喜欢你,但我不爱你。like,love区别:
1、like最常用词,往往只表不太强烈的兴趣或关注,不带强烈的感情,除非另加修饰语。
2、love不但表示强烈的喜欢,而且含依恋之情,因此多用于能激起深厚情感的人或物。
like词语用法
1、like的基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
2、like是表示感觉的动词,不能用于进行体中,也不用于现在完成时,一般不用于被动结构。
3、like表示“喜欢,爱好”时,其后接名词、代词、动名词、动词不定式或that从句作宾语,也可接以“(to be+) adj./v -ed”或动词不定式充当补足语的复合宾语;作“想要”解时,用作like的宾语的动名词可用属格或者宾格的代词,表示其逻辑主体。
2021-01-02
展开全部
我喜欢你,但是我不爱你。
有的人在概念上,爱和喜欢是有区别的。谈恋爱刚开始,我觉得只能是喜欢一个人,到了后期,感情深厚了,已经到了可以结婚,组建家庭的关系了,这个时候才称作爱。
有的人在概念上,爱和喜欢是有区别的。谈恋爱刚开始,我觉得只能是喜欢一个人,到了后期,感情深厚了,已经到了可以结婚,组建家庭的关系了,这个时候才称作爱。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢你,但我不爱你。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我喜欢你,但我不爱你,
呃,在某种意义上来讲还有一种翻译叫做,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。这是中国人翻译的。
呃,在某种意义上来讲还有一种翻译叫做,纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。这是中国人翻译的。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询