为什么有些英语单词中的字母不发音
1个回答
展开全部
般认为,一门语言的书写形式是这门语言口语形式的记录,所以书面语的形式应该与口语形式相符合.口语是什么,写出来的就是什么.这一点在英语的早期呢确实是这样的,那个时候的口语和书面语形式比其今天的现代英语更加的一致.但是随着语言的发展,他们就越来越有差异了.
这里面有四个原因造成了这一差异:
首先,英语采用了拉丁字母,结果使得每个音位不能都用单独的字母来表示,有些字母就必须起着双重的职责,或者组合在一起来表示一个音.
其次,是因为发音比拼写的变化速度要快.有时候,两者就产生了很大的差异.在近500年中,虽然英语语音发生了相当大的变化,但是拼写并没有发生相应的变化.
还有,早期的英语抄写,就是所谓的scribes,上古的抄写员所造成的.因为在印刷术传至英国以前,所有的书籍和文章都是手写的,有专门的抄写员,这些抄写员为了使单词更加的容易辨认,经常做一些改动.因为像是i,u ,v,m,w ,n 这些字母连写以后就很不容易辨认了,看起来都差不多.有时候就把u改成o,像sum,cum,wuman,wunder,munk,后来就都变成了some,come ,woman,wonder,monk.并且他们决定任何一个单词都不要以u或者v来结尾,都要在字尾加上一个e,像是live,have,due,true,最后的一个e都是不发音的.
最后还有一个原因,是因为外来词.很多外来词的拼写都和英语很不同,早期的外来词已经逐渐被英语同化了,但是后来的外来词仍然和英语的拼写有差异.比如,stimulus(L),fiesta(Sp)等.
历史上不断有人常识改革英语拼写,但都未获成功,书面形式与口语形式虽有差异,但是80%以上的拼写在书面语和口语中还是统一的.
这里面有四个原因造成了这一差异:
首先,英语采用了拉丁字母,结果使得每个音位不能都用单独的字母来表示,有些字母就必须起着双重的职责,或者组合在一起来表示一个音.
其次,是因为发音比拼写的变化速度要快.有时候,两者就产生了很大的差异.在近500年中,虽然英语语音发生了相当大的变化,但是拼写并没有发生相应的变化.
还有,早期的英语抄写,就是所谓的scribes,上古的抄写员所造成的.因为在印刷术传至英国以前,所有的书籍和文章都是手写的,有专门的抄写员,这些抄写员为了使单词更加的容易辨认,经常做一些改动.因为像是i,u ,v,m,w ,n 这些字母连写以后就很不容易辨认了,看起来都差不多.有时候就把u改成o,像sum,cum,wuman,wunder,munk,后来就都变成了some,come ,woman,wonder,monk.并且他们决定任何一个单词都不要以u或者v来结尾,都要在字尾加上一个e,像是live,have,due,true,最后的一个e都是不发音的.
最后还有一个原因,是因为外来词.很多外来词的拼写都和英语很不同,早期的外来词已经逐渐被英语同化了,但是后来的外来词仍然和英语的拼写有差异.比如,stimulus(L),fiesta(Sp)等.
历史上不断有人常识改革英语拼写,但都未获成功,书面形式与口语形式虽有差异,但是80%以上的拼写在书面语和口语中还是统一的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询