请问admit to do 和admit doing的区别
admit to do 和admit doing这两个词都可以被用为"承认做某事"的含义,这两者在时态和用法上存在着不同,具体如下:
一:含义解释
admit to do英 [ədˈmɪt tu ˈduː] 美 [ədˈmɪt tu ˈduː] 承认做了某事
admit doing 英 [ədˈmɪt ˈduːɪŋ] 美 [ədˈmɪt ˈduːɪŋ] 承认做某事
相同点:两者都可以用作"承认做某事"。
不同点:admit to do 指允许去做某事,这件事还未做,而 admit doing 指承认做过某事,这件事已经做过了。admit to do sth一般用于一般现在时;admit doing sth一般用于现在进行时。
二:用法区分
1、admit doing sth用法:
基本意思是“许可进入”,通常指进入某一场所; 还可指一个地方的容量,即“可容纳”。admit还可以作“承认”解,指由于外界压力,被人说服或出于理智考虑而不得不承认某种错误或失信等。
2、admit to do sth用法:
用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时后接名词、代词、动名词或that从句作宾语。admit还可接以“(as/)to be+ n./adj. ”充当补足语的复合宾语,admit可用于被动结构,其过去式admitted可用作形容词,在句中作定语。
三:典型例句
1、admit to do
——It was a stupid thing to do, I admit. 我承认,那次干的是件蠢事。
——I am willing to admit that I do make mistakes. 我愿意承认我确实会犯错误。
——They are admitted to manage their acute illness.他们获准治疗急性病。
2、admit doing
——I admit breaking the window.我承认打破了窗玻璃。
——He admitted having stolen the money。他承认偷了这笔钱。
——She had brazenly admitted allowing him back into the house.
她恬不知耻地承认了让他回到屋里的事。