感动的英文歌曲

 我来答
吃瓜小能手17
2022-05-29 · TA获得超过6154个赞
知道小有建树答主
回答量:1643
采纳率:94%
帮助的人:116万
展开全部

  英文歌eversleeping,让人感动至深。下面是我给大家整理的感动的英文歌曲,供大家参阅!

  感动的英文歌曲eversleeping简介

  Lisa是德国现代哥特式乐队Xandria的主唱,来自黑暗的音乐 《Eversleeping》是Xandria最有名的歌之一,其中优雅的钢琴声衬托出主唱Lisa深情的歌声:即使耗尽一生去追逐也在所不惜的爱。公元1462年,罗马尼亚受到土耳其人的进攻,德古拉伯爵征讨土耳其军。不料就在他获胜之时,谣言四起,盛传他已经被打败杀死。他的妻子伊丽莎白悲痛欲绝,终于投河自杀。班师回国的德拉库拉只看到了妻子的尸体,他愤怒地责问上帝,为什么他一生都为主而战,最终却遭到这种结局。他用长矛刺穿十字架上的耶稣,鲜血四流。他最终投靠了魔鬼,以鲜血作为生命,成为一个永生不死的吸血鬼。

  感动的英文歌曲eversleeping歌手介绍

  Xandria成立于2000年,主唱Lisa Schaphaus、吉他手/键盘手Marco H

  eubaum、吉他手Philip Restemeier、鼓手Gerit Lamm – Schlagzeug,2003年4月发表自行制作的首张专辑《Kill The Sun》,受到关注,之后加盟德国金属名厂Drakkar,于2004年5月发表以探讨情欲为主的第二张专辑《Ravenheart》。自由吉他手/鼓手 Marco 创立至今两年多一点的时间,Xandria正以他们的首张大碟《Kill The Sun》,行进于对公众目光的征服之路。这张由Dirk Riegrer创制的大碟,值得你付出的绝不仅是匆匆一瞥。若想在其中搜寻或绚丽或夸张的音效,完全是徒劳的。毕竟Xandria并不是在拼命地急于给自己的音乐定性,而是在简练紧凑的制作同时,将计划表做了巧妙多样的安排,以便给予主唱最多的表意的空间。乐队的歌者,lisa,通过这张专集表明了,对于那些针对在哥特金属表演中的女性的令人迷惑的标准,她不试图去遵守,她的每一个声音都发自于乐音与自己感情的共鸣中。她那多变而完美的吟唱,即便称不上幽雅,但她与我们分享的是她内心真实的倾诉。时而是精灵般的轻灵美丽,时而又充斥暴躁与尖锐 ,但始终是注满激情的。

  感动的英文歌曲eversleeping歌词

  我曾为寻找我爱,远涉七海

  Once I travelled seven seas to find my love

  也曾吟唱千百歌谣

  and once I sang 700 songs

  好吧,也许我仍然需要跋涉千里

  well, maybe I still have to walk 7000 miles

  直到我找到此心安处

  until I find the one that I belong

  我将与永夜中的他同寝共枕

  I will rest my head side by side to the one that stays in the night

  我将在我最后的悲伤中停止呼吸

  I will lose my breath in my last words of sorrow

  无论何种因果如期而来

  and whatever comes will come soon

  待我消亡之时,我会向明月祈祷

  dying I will pray to the moon

  但愿明天,喜乐平安

  that there once will be a better tomorrow

  我曾为寻找我爱,横渡七河

  once I crossed seven rivers to find my love

  也曾一度忘记自己的姓名

  and once, for seven years, I forgot my name

  好吧,如果我不得不为之九死

  well, if I have to I will die seven deaths just to lie

  我也会长眠于永眠之梦

  in the arms of my eversleeping aim

  我将与永夜中的他同寝共枕

  I will rest my head side by side to the one that stays in the night

  我将在我最后的悲伤中停止呼吸

  I will lose my breath in my last words of sorrow

  无论何种因果如期而来

  and whatever comes will come soon

  待我消亡之际,我会向明月祈祷

  dying I will pray to the moon

  但愿明天,喜乐平安

  that there once will be a better tomorrow

  我愿栖息于永眠中的她的身旁

  I will rest my head side by side to the one that stays in the night

  我将在我最后的悲伤中停止呼吸

  i will lose my breath in my last words of sorrow

  无论何种因果如期而来

  and whatever comes will come soon

  待我消亡之际,我要向明月祈祷

  dying i will pray to the moon

  但愿明天,喜乐平安

  that there once will be a better tomorrow

  昨夜梦中,他来到我身边,

  i dreamt last night that he came to me

  他说:我的挚爱,你为何哭泣

  he said: my love, why do you cry?

  为此 人生不再渺茫而全无期望

  for now it won't be long any more

  直至我们同衾共裘 于冰冷的坟墓

  Until in my cold grave we will lie

  以下为直译版本

  Once I travelled 7 seas to find my love

  我曾远渡重洋 找寻我爱

  And once I sang 700 songs

  我曾无数次地歌唱

  Well, maybe I still have to walk 7000 miles

  也许我得再踏上无数的征程

  Until I find the one that I belong

  直到寻找到我真正属于的人

  I will rest my head side by side

  我将与他并肩而眠

  To the one that stays in the night

  那个在夜晚为我停留的人

  I will lose my breath in my last words of sorrow

  直到在悲伤的最后停止呼吸

  And whatever comes will come soon

  不管本会到来的什么到来

  Dying I will pray to the moon

  消亡之际 我将对着月亮祈祷

  That there once will be a better tomorrow

  那儿会有一个更美丽的明天

  Once I crossed 7 rivers to find my love

  我曾跋山涉水 寻找我爱

  And once,for 7 years,I forgot my name

  也曾经一度忘记了自己的名字

  Well, if I have to,I will die 7 deaths just to lie

  如果我必须,那么我愿意:以无数次的死亡来换取一次

  In the arms of my eversleeping aim

  在你的臂弯里永世长眠

  I will rest my head side by side

  我将与他并肩而眠

  To the one that stays in the night

  那个在夜晚为我停留的人

  I will lose my breath in my last words of sorrow

  直到最终在悲伤的叹息中停止呼吸

  And whatever comes will come soon

  不管本会到来的什么到来

  Dying I will pray to the moon

  消亡之际 我将对着月亮祈祷

  That there once will be a better tomorrow

  那儿会有一个更美丽的明天

  I dreamt last night that he came to me

  昨晚他现身我的梦中

  He said: "My love, why do you cry?"

  他问我:“我的爱人,你为何哭泣?”

  For now it won't be be long any more

  现在时间不再太久

  Until in my cold grave we will die

  在我们都长眠于冰冷的坟墓之前

  Until in my cold grave we will die

  在我们都长眠于冰冷的坟墓之前

  

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式