2018年高考英语北京卷 - 阅读理解A
1个回答
展开全部
My First Marathon
我的第一次马拉松
A month before my first matathon, one of my ankles was injured and this meant not running for two weeks, leaving me only two weeks to train. Yet, I was determined to go ahead.
第一次参加马拉松的前一个月,我的脚踝受伤了,两周内不能跑步,只剩下两周时间训练。不过,我仍然决定参加。
I remember back to my 7th year in school. In my first P.E. class, the teacher required us to run laps and then hit a softball. I didn't do either well. He later informed me that I was "not athletic".
我想起7年级的时候,我的第一堂体育课,老师要求我们跑圈,然后打垒球。我两个都没做好。后来老师告诉我,我不擅长运动。
The idea that I was "not athletic" stuck with me for years. When I started running in my 30s, I realized running was a battle against myself, not about competiton or whether or not I was athletic. It was all about the battle against my own body and mind. A test of wills!
“我不擅长运动”的想法一直伴随我很多年。当我30多岁开始跑步时,我意识到跑步是与自己的战斗,与比赛无关,与我是否有运动能力无关。这一切都是在于自己的身体和精神做斗争。是一场意志力的测试!
The night before my marathon, I dreamt that I couldn't even find the finish line. I woke up sweating and nervous, but ready to prove something to myself.
跑马拉松的前一个晚上,我梦见自己连终点都找不到。醒来时满头大汗,很紧张,但是我准备证明自己。
Shortly after arossing the start line, my shoe laces became united, So I stopped to readjust. Not the start I wanted!
刚过起跑线,我的鞋带就松了。于是我停下来重新系好。开局不利!
At mile 3, I passed a sign: "Go FOR IT, RUNNERS!"
3英里处,我路过一个标志,上面写着:“加油,跑步者!”
By mile 17, I became out of breath and the once injured ankle hurt badly. Despite the pain, I stayed the course walking a bit and then running again.
17英里时,我呼吸变得困难,受伤的脚踝一度疼得很厉害。尽管很疼,我还是坚持走了一会儿,然后继续奔跑。
By mile 21, I was starving!
21英里的时候,我饿得要死!
As I approached mile 23, I could see my wife waving a sign. She is my biggest fan. She never minded the alarm clock sounding at 4 a.m. or questioned my expenses on running.
接近23英里的时候,我看到我妻子挥舞着一个牌子。她是我的头号粉丝。她从来都不介意凌晨四点响起的闹钟,也不会询问我在跑步上的花费。
I was one of the final runners to finish. But I finished! And I got a medal. In fact, I got the same medal as the one that the guy who came in first place had.
我是最后一批跑完全程的选手中的一个。但是我完成了!我还获得了一枚奖章。实际上,我得到的奖章和第一名的是一样的。
Determined to be myself, move forward, free of shame and worldly labels, I can now call myself a "marathon winner".
下定决心做我自己,勇往直前,摆脱羞耻心和世俗的标签,我现在可以称自己是“马拉松优胜者”。
我的第一次马拉松
A month before my first matathon, one of my ankles was injured and this meant not running for two weeks, leaving me only two weeks to train. Yet, I was determined to go ahead.
第一次参加马拉松的前一个月,我的脚踝受伤了,两周内不能跑步,只剩下两周时间训练。不过,我仍然决定参加。
I remember back to my 7th year in school. In my first P.E. class, the teacher required us to run laps and then hit a softball. I didn't do either well. He later informed me that I was "not athletic".
我想起7年级的时候,我的第一堂体育课,老师要求我们跑圈,然后打垒球。我两个都没做好。后来老师告诉我,我不擅长运动。
The idea that I was "not athletic" stuck with me for years. When I started running in my 30s, I realized running was a battle against myself, not about competiton or whether or not I was athletic. It was all about the battle against my own body and mind. A test of wills!
“我不擅长运动”的想法一直伴随我很多年。当我30多岁开始跑步时,我意识到跑步是与自己的战斗,与比赛无关,与我是否有运动能力无关。这一切都是在于自己的身体和精神做斗争。是一场意志力的测试!
The night before my marathon, I dreamt that I couldn't even find the finish line. I woke up sweating and nervous, but ready to prove something to myself.
跑马拉松的前一个晚上,我梦见自己连终点都找不到。醒来时满头大汗,很紧张,但是我准备证明自己。
Shortly after arossing the start line, my shoe laces became united, So I stopped to readjust. Not the start I wanted!
刚过起跑线,我的鞋带就松了。于是我停下来重新系好。开局不利!
At mile 3, I passed a sign: "Go FOR IT, RUNNERS!"
3英里处,我路过一个标志,上面写着:“加油,跑步者!”
By mile 17, I became out of breath and the once injured ankle hurt badly. Despite the pain, I stayed the course walking a bit and then running again.
17英里时,我呼吸变得困难,受伤的脚踝一度疼得很厉害。尽管很疼,我还是坚持走了一会儿,然后继续奔跑。
By mile 21, I was starving!
21英里的时候,我饿得要死!
As I approached mile 23, I could see my wife waving a sign. She is my biggest fan. She never minded the alarm clock sounding at 4 a.m. or questioned my expenses on running.
接近23英里的时候,我看到我妻子挥舞着一个牌子。她是我的头号粉丝。她从来都不介意凌晨四点响起的闹钟,也不会询问我在跑步上的花费。
I was one of the final runners to finish. But I finished! And I got a medal. In fact, I got the same medal as the one that the guy who came in first place had.
我是最后一批跑完全程的选手中的一个。但是我完成了!我还获得了一枚奖章。实际上,我得到的奖章和第一名的是一样的。
Determined to be myself, move forward, free of shame and worldly labels, I can now call myself a "marathon winner".
下定决心做我自己,勇往直前,摆脱羞耻心和世俗的标签,我现在可以称自己是“马拉松优胜者”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |