出国·递交申请时,毕业证,学位证的认证翻译件·都需要吗?
必须带着毕业证和学位证的原件及身份证去公证处办理公证。不用自己准备英文件的(即便准备了,公证处也不认可的),公证处会找专人翻译的。
需要做成绩单、毕业证和学位证的翻译,并且成绩单翻译件要学校盖章密封。有部分学校,例如杨百翰大学这样的需要成绩单由专门的认证机构去认证,这个看看申请的学校有无要求,有要求再去验证,毕竟快递费、认证费。
通常美国的大学是不需要成绩公正的,但是申请者可以做一份公正,省得以后如果换学校了还得重新再开。至于改成绩,对公正没有任何影响,只要学校那边同意,把底子改了,给申请人签字盖章,就没什么问题。
但是,这样的风险比较大,如果出了什么问题,申请者将付出的打价也比较大,慎重考虑下。
扩展资料:
(一)博士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“博士学位证书”字样;版心为粉红色,同时印有授予博士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。
(二)硕士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“硕士学位证书”字样;版心为浅蓝色,同时印有授予硕士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。
(三)学士学位证书:A4纸周边印有花边,底纹衬托防伪图案水印,上部印有中华人民共和国国徽,其下印有“学士学位证书”字样;版心为浅绿色,同时印有授予学士学位的有关内容;右侧留有粘贴学位获得者照片的位置。
在版心底沿上方,按授予学位对象不同,分别印有“普通高等教育本科毕业生”、“成人高等教育本科毕业生”和“来华留学本科毕业生”字样。
(四)专业学位证书:其版心印有授予专业学位的有关内容,版心底沿上方印有“专业学位证书”字样,其他与上述相应的博士、硕士、学士学位证书格式相同。
参考资料来源:
留学毕业证英文翻译是许多留学生回国后面临的一个重要问题。为了确保翻译的准确性和权威性,建议选择专业的翻译机构或翻译公司进行翻译。这些机构通常有经验丰富的翻译人员,熟悉留学毕业证的格式和内容,能够准确地将证书翻译成英文。在选择翻译机构时,要注意查看其资质和口碑,确保翻译质量可靠。同时,也要注意保护个人隐私,避免将个人信息泄露给不良机构。
这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。
1、支付宝或者微信搜索【跑政通】
2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】
3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。
2024-07-19 · 百度认证:上海译心向善翻译服务有限公司官方账号,品牌企业
1. 毕业证书的认证翻译件:证明你已完成相应的学术课程。
2. 学位证书的认证翻译件:证明你已获得相应的学术学位。
这些认证翻译件需要由专业翻译公司提供,确保翻译的准确性和真实性,并且通常需要翻译人员的签名、翻译日期及联系方式等信息。
在准备这些材料时,建议提前查阅目标国家或机构的具体要求,以确保提交的文件符合其标准。这样可以避免因为材料不齐全或不符合要求而导致申请延误或被拒绝。