这句话日语怎么写比较好 想用敬语
这句话日语怎么写比较好 想用敬语
书类はもう社长の机に置きました、午后事务所に戻るそうです。
这句话日语怎么翻比较好?
2010年の中国のインク生产量は総计でX万トンに上り、そのうち、上位20社までのインクメーカーの生产量はY万トンを占める。
お客様は制品Aを制品Bに交替する予定で、いまその可能性を评価しています。
一部のお客様がA制品の代わりに我が社の制品を使っても构わないと思っていますが、しかし値段の方もうちょっと下げてほしいということです。
1楼词用的挺好,就是说的不顺呢
価格上升により、弊社商品の贩路拡大が难しくなっています。
A会社はドルでB会社の制品を购入する
もし必要であれば、色差と着色力のデジタルテストを行います。
ご参考に
测定後、测定结果を报告书に记入した上、测定担当者に一部、技术部に二部を渡し、保存することになっています。
这句话像是个规定,所以用了这样的说法和结尾
今回注文した货物はA部门の货物と一绪に输送してもらえませんか。
以上楼主中文意思翻译的汉语,邮件对象是日本同事不是客户,所以不需要特别尊敬的说法。用的是一般礼貌体请楼主参考。如有问题请追问。
スクラッチ:6#、7#RDSで左の标准品は、适切な状况で、サンプル上に105グラム涂工纸の贴り付け(またはジャム)のステンレス钢线材の良いスクラッチとさせていただきます。
B.カラー判断:色の力で标准的な视覚的な外観と比较して涂膜に105グラムコート纸(または厚纸)でゼロ。
朗读显示对应的拉丁字符的拼音