归化和释义的区别
1个回答
展开全部
归化是,归顺,归附。同化。旧谓甲国人入乙国籍。释义是不逐字逐句迻译原文。而直接向译语读者解释原语词句在上下文中的意味的一种手段。
释义既能保存原文的信息,又能给译者表达上比较多的自由,因而在翻译中应用极广。
法律上的归化,是指某个人在出生国籍以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。一般是居住在国外的人,依据所居国的法律规定取得新国籍。归化的反义词是剥夺国籍考据历史,归化一词最早出现在中国《汉书》里。《汉书匈奴传下》有云:而匈奴内乱,五单于争立,日逐呼韩邪携国归化,扶伏称臣。词条解释得很明白,此中归化,是归服而受其教化之意。所以可以断定,归化系从中国传入日本的当用汉字,非日本造语。但经过岁月的冲刷,这个词如今已经被打上了深深地日式印记。
释义既能保存原文的信息,又能给译者表达上比较多的自由,因而在翻译中应用极广。
法律上的归化,是指某个人在出生国籍以外自愿、主动取得其他国家国籍的行为。一般是居住在国外的人,依据所居国的法律规定取得新国籍。归化的反义词是剥夺国籍考据历史,归化一词最早出现在中国《汉书》里。《汉书匈奴传下》有云:而匈奴内乱,五单于争立,日逐呼韩邪携国归化,扶伏称臣。词条解释得很明白,此中归化,是归服而受其教化之意。所以可以断定,归化系从中国传入日本的当用汉字,非日本造语。但经过岁月的冲刷,这个词如今已经被打上了深深地日式印记。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询