introduce的区别是什么?
1、.表示“把某物介绍给某人”时,可以用 introduce sth to sb,也可以用 introduce sb to sth,例如:He introduced English poetry to Chinese readers.
He introduced Chinese readers to English poetry.
这两句都意为:他把英语诗歌介绍给中国读者。
2、说“介绍(书报等)”,应该用 recommend,不可用 introduce。
例如:Can you recommend (me) a dictionary? 你可以给我介绍(或推荐)一本词典吗?
在 He introduced me (或 you) to the dictionary (或 poem, game, art) 一句中,introduce 意思是“使……注意或认识……,不是“介绍(词典、书报)”
扩展资料
1、Allow me to introduce a friend to you.
让我给你介绍一个朋友。
2、However, in this section, we simply introduce the ideas behind it.
不过,在此部分中我们将仅仅介绍其背后的理念。
3、On his first day as the new-comer,he breezed through the office to introduce himself.
他作为新来者上班后的第一天在办公室呆了一会儿,作了自我介绍。
4、No need to introduce this role here!
不需要在此处介绍这个角色。
5、“Introduce yourself, ” I say when they forget.
“介绍下你自己,”当他们忘记时我说。
参考资料百度百科-introduce