introduce的区别是什么?

 我来答
脸给吴彦祖
高粉答主

2022-12-31 · 关注我不会让你失望
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:2144
展开全部

1、.表示“把某物介绍给某人”时,可以用 introduce sth to sb,也可以用 introduce sb to sth,例如:He introduced English poetry to Chinese readers.
He introduced Chinese readers to English poetry.
这两句都意为:他把英语诗歌介绍给中国读者。


2、说“介绍(书报等)”,应该用 recommend,不可用 introduce。

例如:Can you recommend (me) a dictionary? 你可以给我介绍(或推荐)一本词典吗?   
在 He introduced me (或 you) to the dictionary (或 poem, game, art) 一句中,introduce 意思是“使……注意或认识……,不是“介绍(词典、书报)”

扩展资料

1、Allow me to introduce a friend to you. 

让我给你介绍一个朋友。

2、However, in this section, we simply introduce the ideas behind it. 

不过,在此部分中我们将仅仅介绍其背后的理念。

3、On his first day as the new-comer,he breezed through the office to introduce himself. 

他作为新来者上班后的第一天在办公室呆了一会儿,作了自我介绍。

4、No need to introduce this role here! 

不需要在此处介绍这个角色。

5、“Introduce yourself, ” I say when they forget. 

“介绍下你自己,”当他们忘记时我说。

参考资料百度百科-introduce

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式