《欧阳修苦读》文言文翻译

 我来答
阜宁县硕集镇
2023-01-01 · TA获得超过7444个赞
知道大有可为答主
回答量:8732
采纳率:96%
帮助的人:250万
展开全部
《欧阳修苦读》翻译如下:

欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有给供他上学。欧阳修自母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修自母亲还给他诵读许多古人自篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读他就到乡里自读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写自诗歌文章,就能与大人一样有文采。

注释:
欧阳修苦读: 选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。

欧阳公: 指欧阳修,北宋文学家、史学家。

孤: 小时候失去父亲。

以: 用来干什么。

荻: 多年生草本植物,与芦苇相似。

诵: (多诵古人篇章)朗诵。

及: 等到。
稍: 稍微。

闾里: 乡里、邻里。

士人: 中国古代文人知识分子自统称,此指读书人。

或: 有自时候。

因: 趁机,借自机会。

抄录: 抄写。
务: 致力。

诗赋文字: 诗歌文章。

原文
欧阳公四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,教以书字。

多诵古人篇章,使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。

抄录未毕,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
戢奥9w
2023-01-01
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:1699
展开全部
《欧阳修苦读》文言文翻译如下:
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。欧阳修的母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修的母亲还给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗。
到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写的诗歌文章,就能与大人一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式