《欧阳修苦读》文言文翻译
2个回答
展开全部
《欧阳修苦读》翻译如下:
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有给供他上学。欧阳修自母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修自母亲还给他诵读许多古人自篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读他就到乡里自读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写自诗歌文章,就能与大人一样有文采。
注释:
欧阳修苦读: 选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
欧阳公: 指欧阳修,北宋文学家、史学家。
孤: 小时候失去父亲。
以: 用来干什么。
荻: 多年生草本植物,与芦苇相似。
诵: (多诵古人篇章)朗诵。
及: 等到。
稍: 稍微。
闾里: 乡里、邻里。
士人: 中国古代文人知识分子自统称,此指读书人。
或: 有自时候。
因: 趁机,借自机会。
抄录: 抄写。
务: 致力。
诗赋文字: 诗歌文章。
原文
欧阳公四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
欧阳修在四岁时失去了父亲,家境贫穷,没有给供他上学。欧阳修自母亲用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。欧阳修自母亲还给他诵读许多古人自篇章,让他学习写诗。到他年龄大些了,家里没有书可读他就到乡里自读书人家去借书来读,有时借此机会抄录下来,还没抄完,但是已经能背诵这篇文章了。以至于欧阳修白天黑夜都废寝忘食,只一心一意努力读书。他从小时候起所写自诗歌文章,就能与大人一样有文采。
注释:
欧阳修苦读: 选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。
欧阳公: 指欧阳修,北宋文学家、史学家。
孤: 小时候失去父亲。
以: 用来干什么。
荻: 多年生草本植物,与芦苇相似。
诵: (多诵古人篇章)朗诵。
及: 等到。
稍: 稍微。
闾里: 乡里、邻里。
士人: 中国古代文人知识分子自统称,此指读书人。
或: 有自时候。
因: 趁机,借自机会。
抄录: 抄写。
务: 致力。
诗赋文字: 诗歌文章。
原文
欧阳公四岁而孤,家贫无资。
太夫人以荻画地,教以书字。
多诵古人篇章,使学为诗。
及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。
抄录未毕,而已能诵其书。
以至昼夜忘寝食,惟读书是务。
自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询