「喝酒」英文怎么说?与「酒」相关的英文字汇、片语!

 我来答
正香教育
2022-10-29 · TA获得超过5508个赞
知道大有可为答主
回答量:4883
采纳率:100%
帮助的人:228万
展开全部

酒是人类饮用历史最长的饮料之一。在各类社交场合或者是工作应酬时,难免都会小酌一番。甚至可以说,你英文不一定要非常好,但至少跟酒类相关的语句一定要懂,否则在重要时刻很容易出糗。

Let’s talk的英文老师便整理出了在英文中,与「酒精」、「喝酒」相关的语句,让大家也能在重要的场合,优雅得体地与他人谈论相关话题。

Sober  清醒的

在一个人还没喝任何酒之前,他是清醒的。

ex.He is sober.

Bartender  调酒师

提供酒精饮料的人,一般都是站在吧台后面。

Pitcher / Pint 一罐(啤酒)

通常”Pitcher”指的是大罐啤酒,而”Pint”是小瓶的。

Heavy Drinker  酒瘾大的人

喝酒的人也可以分为不同类型,此指的是借酒浇愁、喝极多的那种。

ex: What kind of drinker you are?I am a heavy drinker.

Aperitif  开胃酒

饭前为了 *** 食欲而小喝一点,有助于开胃、 *** 食欲。

Cocktails/Mocktails  鸡尾酒/玛可缇

鸡尾酒是一种调和酒精饮料,与果汁、茶饮等混合而成的酒精饮料。而玛可缇指的是没有添加任何酒精,但模仿鸡尾酒的味道调和而成的软饮料。

On the rocks

在威士忌中加一些冰块作稀释。

Neat

喝酒不加冰块、也不加其他果汁饮料作稀释。

Shot

装在小玻璃杯中的酒,通常是一口喝干。

以下是关于喝醉的短语:

Tipsy  微醉的

Bombed  醉的

Three sheets to the wind 酩酊大醉;喝酒醉的

这是一句俚语,起源来自船上的水手。”sheet”指的是系牢船帆用的绳索。一般而言,需要三条绳才能系牢船帆。如果绳索没有系牢,船帆就会任意随风飘扬 (flop in the wind),使得船只偏离航道。

Plastered  烂醉如泥的

Hung over 宿醉的

图片来源:Pixabay

Aperitif, aperitif 中文, Bartender, bartender 中文, bombed, bombed 中文, Cocktails, cocktails 中文, hang over, hang over 中文, heavy drinker, heavy drinker 中文, neat, neat 中文, on the rocks, on the rocks 中文, pint, pint 中文, pitcher, pitcher 中文, Plastered, shot, shot 中文, Sober, sober 中文, Three sheets to the wind, Three sheets to the wind 中文, Tipsy, tipsy 中文, wine, 啤酒 英文, 喝酒醉的 英文, 宿醉的 英文, 微醉的 英文, 清醒的 英文, 烂醉如泥的 英文, 玛可缇 英文, 调酒师 英文, 酒瘾 英文, 酩酊大醉 英文, 醉的 英文, 鸡尾酒 英文

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式