陛下不须远师前代,但尽行家法,利害甚明翻译? 我来答 2个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? 文以立仁 高粉答主 2023-01-17 · 文化领域创作者 文以立仁 采纳数:10386 获赞数:113729 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 原文是:“陛下不须远师前代,但尽行家法,足以为天下。”可译为:陛下您没必要效仿前人的做法,尽管推行现在的政策,就足以治理好天下。词语解释:师:动词,效法、仿照、学习。前代:指前一朝或前一代。家法:本家的法度。即现行的制度。为:动词,治理。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 要解体成分子的人 2023-01-12 · TA获得超过9.7万个赞 知道顶级答主 回答量:8.8万 采纳率:96% 帮助的人:4398万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 陛下不须远师前代,但尽行家法,利害甚明陛下不必远师前代,但全部施行家法,利害关系十分明显 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 为你推荐: