请大家帮忙翻译英语(不要用翻译软件)

Coupledwiththeinevitableperiodicsupplybaserationalisationshouldbeasupplierdevelopment... Coupled with the inevitable periodic supply base rationalisation should be a supplier development activity (you may recall we introduced this topic in Chapter 5 in the context of our discussion on procurement and outsourcing). As discussed in the context of keiretsu above, supplier development can enable improved integration and also coilaboration. 请不要用翻译软件 展开
我要晕啊
2008-10-18 · TA获得超过977个赞
知道小有建树答主
回答量:334
采纳率:0%
帮助的人:165万
展开全部
再加上必然定期供应基地rationalisation应该是一个供应商开发活动(或许你会记得我们介绍了这个话题在第5章讨论的情况下,我们在采购和外包)。作为讨论的语境中,供应商开发keiretsu整合,也能使改善coilaboration
泣焮欣rA
2008-10-18 · TA获得超过1.6万个赞
知道小有建树答主
回答量:1284
采纳率:0%
帮助的人:832万
展开全部
再加上不可避免的定期供应基地重组应该是一个供应商发展活动(大家可能还记得我们介绍了这一专题的第5章在我们讨论采购和外包) 。随着讨论的范畴系列以上,供应商发展能够更好地也coilaboration 。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式