英文翻译(英译汉~)

文章如下ThereisanEnglishproverbsaying"Honestyisthebestpolicy."Whichsignifiestheimportance... 文章如下
There is an English proverb saying "Honesty is the best policy." Which signifies the importance of honesty.
What are the benefits of honesty? If you are honest to others, they will be honest to you in return. When you are sad, they will comfort you. When you are in trouble, they will help you.
Honesty is regard as the traditional virtue of our Chinese nation. Through the ages, people stress sincerity, praise highly sincerity. It has already incorporated the blood of our national culture.

It is usually better to be honest than dishonest.Sometimes honesty may get you in trouble or hurt someone,but on the whole telling the truth is less harmful than lying.Dishonesty can result in guilty feelings,cause distrust among people and even ruin your reputation.
One of the worse things about lying is that it causes a guilty conscience.Even if no one ever discovers the lie,you will know about it and it will bother you for a long time.Another problem occurs when others know about your lies.As a result,people will not trust you any longer and you will lose your reputation and all your friends.Do you still remember the boy who cried wolf for several times so no one would trust him?At last all his sheep were eaten by the wolf. His dishonesty brought him shame as well as damage.

So to sum up,honesty not only brings us honor and friendship,but also material gains.Honesty is the best policy we can take.
展开
 我来答
周逸飞87
2008-10-19 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:103
采纳率:0%
帮助的人:67.4万
展开全部
有英国谚语认为“诚实是最佳的政策”。 哪些符号化诚实的重要性。
什么是诚实的好处? 如果您是诚实的对其他,他们将是诚实的对您在回归。 当您是哀伤的,他们将安慰您。 当您是在麻烦,他们将帮助您。
诚实是尊敬作为我们的中华民族传统贤良。 通过年龄,人们高度强调真诚,称赞真诚。 它已经合并了我们的全国文化血液。

诚实的比不诚实通常最好。有时诚实也许得到您在麻烦或伤害某人,但总体上讲真相比说谎较不有害的。不诚实可能导致有罪感觉,导致不信任在人之中和甚而破坏您的名誉。
其中一件更坏的事关于说谎是它导致犯罪认识。如果没人发现谎言,您将知道关于它,并且它长期将打扰您。当其他知道关于您的谎言,另一个问题发生。从而,人们不会信任您其中任一长期和您将失去您的名誉和所有您的朋友。仍然您是否记得哭泣狼多次的男孩,因此没人是否会信任他?在为时所有他的绵羊由狼吃。他的不诚实带来了他羞辱并且损伤。

如此总结,诚实不仅带来我们荣誉和友谊,而且材料收益。诚实是我们可以采取的最佳的政策。
唯及更样示着一5428
2008-10-19 · 超过24用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:225
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
翻译文字
原文: 翻译: 英语 » 中文
There is an English proverb saying "Honesty is the best policy." Which signifies the importance of honesty.
What are the benefits of honesty? If you are honest to others, they will be honest to you in return. When you are sad, they will comfort you. When you are in trouble, they will help you.
Honesty is regard as the traditional virtue of our Chinese nation. Through the ages, people stress sincerity, praise highly sincerity. It has already incorporated the blood of our national culture.

It is usually better to be honest than dishonest.Sometimes honesty may get you in trouble or hurt someone,but on the whole telling the truth is less harmful than lying.Dishonesty can result in guilty feelings,cause distrust among people and even ruin your reputation.
One of the worse things about lying is that it causes a guilty conscience.Even if no one ever discovers the lie,you will know about it and it will bother you for a long time.Another problem occurs when others know about your lies.As a result,people will not trust you any longer and you will lose your reputation and all your friends.Do you still remember the boy who cried wolf for several times so no one would trust him?At last all his sheep were eaten by the wolf. His dishonesty brought him shame as well as damage.

So to sum up,honesty not only brings us honor and friendship,but also material gains.Honesty is the best policy we can take.

有一个英文的谚语说: “诚实是最好的政策。 ”这反映出的重要性,诚实。
有什么好处诚实?如果您是对他人的诚实,他们将诚实给你的回报。当你非常难过,他们会安慰你。当您遇到了麻烦,他们会帮助你。
诚信是方面的传统美德我们中国的国家。千百年来,人们强调诚意,称叹的诚意。它已纳入了血我们国家的文化。

它通常是更好地诚实比dishonest.Sometimes诚实可让您在麻烦或伤害别人,但整体上说真话少弊多于lying.Dishonesty可能导致有罪的感情,造成人与人之间互不信任,甚至毁掉你的声誉。
一个坏事情撒谎是,它会导致犯conscience.Even如果没有人发现是谎言,你会知道它会打扰您了很久time.Another发生问题当别人知道您的lies.As因此,人民不会信任你不再和您将失去您的声誉和您的所有friends.Do你还记得孩子谁哭狼数次,以便没有人会相信他?上所有在他的羊吃狼。他不诚实使他羞愧以及损害。

因此,要总结,诚实不仅给我们带来的荣誉和友谊,而且还材料gains.Honesty是最好的政策,我们可以采取。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
矿泉水4728
2008-10-19 · TA获得超过664个赞
知道小有建树答主
回答量:562
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你好,Components can be ordered just when required and a massive reduction in the traditional stockpiling, associated with traditional supply chains in the car industry, can be achieved.
当汽车零件调配成为一种必需,而且在汽车工业中,与传统供应链相辅相成的传统贮存的大量减少就能够实现。
Ford at the end of the 1990s was investing $400 million in its UK dealers and European plants to implement this scheme and aimed to cut the ‘order-to-delivery’ time to only fifteen days from six weeks, as was the case in 1992.
福特公司在20世纪90年代末期将4亿美元投入英国及欧洲市场,贯彻执行这一计划,旨在将“订单交货”时间从6周削减为15天,1992年就发生了这样的事。
8.4 Selecting intermediaries
8.4 选择中间物
There are several important issues that can help a manufacturer to assess the relative merits of potential partners:
以下几点比较重要,有助于制造商评定潜在合作伙伴的优缺点
• financial position; 财务状况
• depth and width of product lines carried; 生产线具有的广度和深度
• whether competitive lines are carried; 生产线是否具有竞争性
• evidence of marketing, sales, and promotional ability; 市场,销售,提升能力的外在迹象如何。
• approach to order processing and fulfilment; 订单的处理和履行情况如何
• capability and or/willingness to invest in IT (e.g.EDI);是否愿意 和/或 有能力 在IT上面投资 (如,电子数据交换)
• reputation within the industry; 业界声誉
• reputation in local, national, and international markets; 在本地、国家、国际市场上的声誉
• willingness to share data;是否愿意数据共享
• capability in technical and support servicing (if relevant). 技术支持服务能力如何(如果相关)
Not surprisingly, these are very similar to the comparable list of intermediary requirements for their partners that were listed earlier.
这些与之前罗列对他们的合作伙伴的要求之条款相似,这并不奇怪
A number of methods can be devised for evaluating potential channel partners, in terms of their likely contribution.
就这些潜在的合作伙伴可能做出的贡献而言,可以设计出许多方法来评估他们
One method for selecting wholesale representatives has been developed by Marshall and Siegler (1993) and is outlined in Box 11.1.
1993年,Marshall和Siegler发扬光大了其中一种如何挑选批发商代表的方法,在Box11.1中有讲述。
The exercise is not easy.
联系并非容易
While it may be possible to obtain a relatively accurate picture of an intermediary's financial position, it becomes more difficult to judge such factors as enthusiasm, managerial capability, or willingness to upgrade existing facilities.
当对准确了解一个中转商的财政状况(这种情况)变成可能后,判断一些因素诸如他热心的程度、管理的能力,或是否愿意升级当前的硬件就变得更加困难。
Judgement has to be used in interpreting results.
评判不得不用于解释结果。 31660希望对你有帮助!

参考资料: . hprmcxp

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式