展开全部
数え切れないほどのいつかは
kazoekirenai hodono itsukawa
いつになったらかなうの
itsuni nattara kanauno
かなう时はやってくるの
kanau tokiwa yattekuruno
ある国ばかり考えて
arukunibakari kangaete
はじめの一歩が踏み出せずに
hajimeno ippoga fumidasezuni
自分に言い訳増えていく
jibunni iiwake fueteiku
一秒たりとも戻れず 一秒先も见えず
ichibyou taritomo modorezu ichibyousakimo miezu
こんな场所で信じきれるのは君の心
konnabashode shinjikirerunowa kiminokokoro
七つの海を渡る风のように
nanatsunoumiwo wataru kazenoyouni
碧い未来に梦を描くよ
aoi miraini yumewo egakuyo
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
munega tsuburesounahodo furimukuto
いつも君がいる 热く君がいる
itsumo kimigairu atsuku kimigairu
きらめく奇迹は波しぶき
kirameku kisekiwa namishibuki
世界中に ほら 満ち溢れている
sekaijyuuni hora michiafureteiru
水平线に溶けるオレンジ
suiheisenni tokeru ORANGE
でも现実は理想と限界の境界线が壊れていく
demo genjitsuwa risou to genkaino kyoukaisenga kowareteiku
ねえ 次はきっと谛めない
nee tsugiwa kitto akiramenai
日差し探して育つ蕾のように
hizashi sagashite sodatsu tsubomi no youni
君の笑颜に照らされていくと强くなる
kimino egaoni terasareteikuto tsuyokunaru
七つの海を渡る风のように
nanatsuno umiwo wataru kazenoyouni
明日に赤い花を咲かそう
ashitani akai hanawo sakasou
心のオアシス 息も止まりそうなほど
kokorono OASHISU ikimo tomarisounahodo
强く君を感じたい
tsuyoku kimiwo kanjitai
この世界が悲しくまわるとしても
kono sekaiga kanashikumawaru toshitemo
君と生きるよ もう翼はたたまない
kimito ikiruyo mou tsubasawa tatamanai
七つの海を渡る风のように
nanatsuno umiwo wataru kazenoyouni
碧い未来に梦を描くよ
aoi miraini yumewo egakuyo
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
munega tsuburesounahodo furimukuto
いつも君が居る 热く君が居る
itsumo kimiga iru atsuku kimiga iru
强く君を感じたい
tsuyoku kimiwo kanjitai
七つの海を渡る风のように
nanatsunoumiwo wataru kazenoyouni
中文歌词:
数不尽般的“总有一天”
究竟何时能够实现?
实现的那刻会来到吗?
光想“走”的意思
却总不踏出最初的一步
给自己的辩解增加着
两个人回不到过去一秒钟
也都看不到未来一秒钟
在这样的地方 非常相信的只有你的心
如同飘过七个海洋的风一般
在未来的蓝图上描绘梦想
心都快碎了般
回首看看
你总是在
热情的你在
闪耀的奇迹是 浪花
在世界上 你看 洋溢着
消失在水平线上的橙色
但是现实毁坏着理想和极限的边界线
喂 下次一定 不放弃
寻找照射的阳光
如同正在生长的花蕾一般
被你的笑容感染 一下子坚强起来
如同飘过七个海洋的风一般
明天让花儿盛开吧
心中的绿洲
快要停止呼吸般
强烈地感受着你
即使这个世界可悲地转动
我也要和你一起活下去
翅膀已不再紧闭
如同飘过七个海洋的风一般
在未来的蓝图上描绘梦想
心都快碎了般
回首看看
你总是在
热情的你在
强烈地想感受你
如同飘过七个海洋的风一般
kazoekirenai hodono itsukawa
いつになったらかなうの
itsuni nattara kanauno
かなう时はやってくるの
kanau tokiwa yattekuruno
ある国ばかり考えて
arukunibakari kangaete
はじめの一歩が踏み出せずに
hajimeno ippoga fumidasezuni
自分に言い訳増えていく
jibunni iiwake fueteiku
一秒たりとも戻れず 一秒先も见えず
ichibyou taritomo modorezu ichibyousakimo miezu
こんな场所で信じきれるのは君の心
konnabashode shinjikirerunowa kiminokokoro
七つの海を渡る风のように
nanatsunoumiwo wataru kazenoyouni
碧い未来に梦を描くよ
aoi miraini yumewo egakuyo
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
munega tsuburesounahodo furimukuto
いつも君がいる 热く君がいる
itsumo kimigairu atsuku kimigairu
きらめく奇迹は波しぶき
kirameku kisekiwa namishibuki
世界中に ほら 満ち溢れている
sekaijyuuni hora michiafureteiru
水平线に溶けるオレンジ
suiheisenni tokeru ORANGE
でも现実は理想と限界の境界线が壊れていく
demo genjitsuwa risou to genkaino kyoukaisenga kowareteiku
ねえ 次はきっと谛めない
nee tsugiwa kitto akiramenai
日差し探して育つ蕾のように
hizashi sagashite sodatsu tsubomi no youni
君の笑颜に照らされていくと强くなる
kimino egaoni terasareteikuto tsuyokunaru
七つの海を渡る风のように
nanatsuno umiwo wataru kazenoyouni
明日に赤い花を咲かそう
ashitani akai hanawo sakasou
心のオアシス 息も止まりそうなほど
kokorono OASHISU ikimo tomarisounahodo
强く君を感じたい
tsuyoku kimiwo kanjitai
この世界が悲しくまわるとしても
kono sekaiga kanashikumawaru toshitemo
君と生きるよ もう翼はたたまない
kimito ikiruyo mou tsubasawa tatamanai
七つの海を渡る风のように
nanatsuno umiwo wataru kazenoyouni
碧い未来に梦を描くよ
aoi miraini yumewo egakuyo
胸がつぶれそうなほど 振り向くと
munega tsuburesounahodo furimukuto
いつも君が居る 热く君が居る
itsumo kimiga iru atsuku kimiga iru
强く君を感じたい
tsuyoku kimiwo kanjitai
七つの海を渡る风のように
nanatsunoumiwo wataru kazenoyouni
中文歌词:
数不尽般的“总有一天”
究竟何时能够实现?
实现的那刻会来到吗?
光想“走”的意思
却总不踏出最初的一步
给自己的辩解增加着
两个人回不到过去一秒钟
也都看不到未来一秒钟
在这样的地方 非常相信的只有你的心
如同飘过七个海洋的风一般
在未来的蓝图上描绘梦想
心都快碎了般
回首看看
你总是在
热情的你在
闪耀的奇迹是 浪花
在世界上 你看 洋溢着
消失在水平线上的橙色
但是现实毁坏着理想和极限的边界线
喂 下次一定 不放弃
寻找照射的阳光
如同正在生长的花蕾一般
被你的笑容感染 一下子坚强起来
如同飘过七个海洋的风一般
明天让花儿盛开吧
心中的绿洲
快要停止呼吸般
强烈地感受着你
即使这个世界可悲地转动
我也要和你一起活下去
翅膀已不再紧闭
如同飘过七个海洋的风一般
在未来的蓝图上描绘梦想
心都快碎了般
回首看看
你总是在
热情的你在
强烈地想感受你
如同飘过七个海洋的风一般
参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/24757850.html
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询