
帮忙翻译一下...谢谢.~!
和爸爸一起般到乡下的两姐妹,在家旁的一棵大树下发现了只有好孩子才能看见的TOTORO。其间发生了很多不可思议而有趣的故事。一天,妹妹小梅和姐姐吵了架之后,便独自出走去找自...
和爸爸一起般到乡下的两姐妹,在家旁的一棵大树下发现了只有好孩子才能看见的TOTORO。其间发生了很多不可思议而有趣的故事。一天,妹妹小梅和姐姐吵了架之后,便独自出走去找自己生病住院的妈妈 。途中却迷了路。姐姐在四处寻找无果的情况下,只好求助于TOTORO。善良而温和的TOTORO唤来龙猫电车,载着姐姐找到了迷路的妹妹,乘着龙猫电车,妹妹把亲手摘的玉米送给了妈妈,希望她早日康复。
谢谢噢.! 展开
谢谢噢.! 展开
10个回答
2008-10-21
展开全部
お父さんと一绪に田舎に引っ越してきた二人姉妹は家の隣の大きな木の下に子供だけが见える生き物、トトロを见つけた。それからいろんな不思议なこと、おもしろいことがおこった。
ある日、妹のめいはお姉ちゃんとけんかした后、一人で入院中のお母さんに会いに飞び出していった。そして迷子になってしまった。
お姉ちゃんはあちことをさがしたが、妹は见つからなかった。どうしようか悩んだすえにお姉ちゃんはトトロに助けを求めた。やさしくあたたかいトトロは猫バスを呼んだ。そして猫バスはお姉ちゃんを乗せて迷子になった妹をみつけた。
猫バスに乗った妹は自分でとったトウモロコシをお母さんに届けた。「早くよくなりますように」。
ある日、妹のめいはお姉ちゃんとけんかした后、一人で入院中のお母さんに会いに飞び出していった。そして迷子になってしまった。
お姉ちゃんはあちことをさがしたが、妹は见つからなかった。どうしようか悩んだすえにお姉ちゃんはトトロに助けを求めた。やさしくあたたかいトトロは猫バスを呼んだ。そして猫バスはお姉ちゃんを乗せて迷子になった妹をみつけた。
猫バスに乗った妹は自分でとったトウモロコシをお母さんに届けた。「早くよくなりますように」。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
父亲と一绪に田舎に 引っ越して来た 二人の姉妹は 家の近くに ある大きな木の下に よい子しか见えない「ととろ」を见つけました。それからは たくさんの 不思议な 面白いことが ありました。ある日、妹の梅ちゃんがお姉さんと口喧哗した后に一人で入院中のお母さんの病院へ行きました。行く途中に道を迷ってしまいました。お姉さんが 一生悬命に 探しても、见つからないので、やむを得ず、「ととろ」の助けを求めました。心のやさしい「ととろ」がネコバスを呼び、お姉さんを乗せて、迷子になった妹を见つけて、皆がネコバスに乗って、ママの病院へ、ママが早く健康になって欲しいの気持ちを込め、妹が自ら获れたトウモロコシをママにあげました。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
父と一绪に田舎、家庭は、ツリーの横に子供2人の姉妹のみトトロを见ることができますが见つかりました。この期间中は多くの兴味深い话を信じられないとされている。ある日、妹と航空机騒音の妹、そして一人の病院では病気の母亲を探していた。している彼の道に迷った。シスターの周りを无駄な検索には、选択の余地がトトロに頼る必要があった。亲切な心を持ったと适度なHuanlaiトトロチンチラトラムは、妹を运ぶと、妹の手でトウモロコシを选んだ母亲に送信されており、彼女に迅速な回复への希望を失った妹、路面电车に乗ってアクションシーンを発见した。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
纯属路过,觉得一楼的翻译得非常好了
不过,
お姉ちゃんはあちことをさがしたが
这句似乎写错一个字,是否应该改为
お姉ちゃんはあちこちをさがしたが
不过,
お姉ちゃんはあちことをさがしたが
这句似乎写错一个字,是否应该改为
お姉ちゃんはあちこちをさがしたが
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
都一般啊.中国人能看懂.日本人就难了...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |