谁能帮我翻译下 这一小段话(韩语翻译成中文) 急用!谢谢了!

个性文静,做任何事都能自始至终,尽自己的努力完美的完成各项工作。学习能力强,吸收新的知识能力强。喜欢学习,对学习工作积极认真。有责任心,能吃苦耐劳。能够严格要求自己。有团... 个性文静,做任何事都能自始至终,尽自己的努力完美的完成各项工作。
学习能力强,吸收新的知识能力强。喜欢学习,对学习工作积极认真。
有责任心,能吃苦耐劳。
能够严格要求自己。
有团队精神,人缘好,有上进心,不怕苦累。
展开
 我来答
匿名用户
2008-10-21
展开全部
个性文静,做任何事都能自始至终,
성격은 손순하고 얌전한 편이 ,어떤일이든 시종일관
尽自己的努力完美的完成各项工作。
끝까지 완벽하게 완수하려고 노력합니다.
学习能力强,吸收新的知识能力强。
학습능력이 뛰어나며 새로운것에 대한 적응력과 흡수력이 빠른편입니다.
喜欢学习,对学习工作积极认真。
공부하는것을 좋아하고 ,공부나 업무방면에서 진지하게 노력합니다.
有责任心,能吃苦耐劳。
책임감이 강하며 어떤일이든 인내심 있게 견뎌냅니다.
能够严格要求自己。
자신에 대한 관리가 엄격합니다.
有团队精神,人缘好,有上进心,不怕苦累。
단체생활에 적응을 잘하고 대인관계가 좋으며 고된일을 두려워 하지 않습니다.
葵泪穿虚绝链1v
2008-10-21 · TA获得超过358个赞
知道小有建树答主
回答量:295
采纳率:66%
帮助的人:88万
展开全部
韩语:
개체는 능력 있기 위하여 온후하다, 처음부터 끝까지 만든다 어떤 사정든지 전부, 각 일을 끝마치기 위하여 근면하게 소유하기 위하여 완전한.
학습 능력은, 신지식 능력을 흡수한다.학문에, 공부하는 좋아하는 것 진지한 일 긍정적으로.
책임감이 있고, 빈고를 품고 노력을 서 있을 수 있다.
준엄하게 요구할 수 있다.
단체 정신이, 개인 연결 좋, 있고 잘 하는 욕망이, 두려워하지 않는다 수고 및 겪기 있다
给分

参考资料: http://www.123cha.com/tran/

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yolanda_a
2008-10-21 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:119
采纳率:0%
帮助的人:117万
展开全部
什么?韩语翻译成中文?我没有看错把,是不是反了,是汉语翻译成韩语吧。。。

성격은 조용한 편이고 아무 일이나 끝까지 열심히 완성할 거에요.일을 완벽학 할거에요.열십히 공부한 편이고 새로운 것이 잘 배울 수 있어요.공부를 좋아해서 작극적인 태도로 공부를 하거나 열심히 일해요.
책임감이 강해서 아무일이나 잘 할수 있어요.
자시한테 염각하게 일하라고 할수 있어요.
后面的会不会了,对我来说有难,主要是太中国式,不好直译,而意译呢,我就无能为力了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
ox...3@163.com
2008-10-21 · TA获得超过124个赞
知道答主
回答量:452
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
정숙하고요 맡은일은 끝까지 밀고나가며
최선을 다하여 맡겨진 임무를 완성하며
학습능력이 강하고 새지식을 잘 흡수합니다
학스하기조아하고 적극적입니다
끝까지 책임지며 고생을 두려위하지안고
자기자 翻到这里
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式