香港湾仔港湾道26号华润大厦 翻译

请问,以下应该怎么翻译??谢谢大家了~~香港展览中心(香港湾仔港湾道26号华润大厦3楼)谢谢了!!!急啊~~~~~主要是这个地址要印制在给hk的一个资料上,地址翻错了岂不... 请问, 以下应该怎么翻译?? 谢谢大家了~~

香港展览中心(香港湾仔港湾道26号华润大厦3楼)

谢谢了!!!急啊~~~~~
主要是这个地址要印制在给hk的一个资料上,
地址翻错了岂不是让别人笑话??
谢谢大家了!!!! 谢谢!!!
展开
 我来答
ymca1157
2008-10-23 · TA获得超过6798个赞
知道大有可为答主
回答量:2529
采纳率:63%
帮助的人:1866万
展开全部
HK Exhibition Centre
3ed floor
China Resource Building
26 Harbour Drive
Wanchai
Hong Kong

放心用吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友58a4f15a15f
2008-10-23 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:2109
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
看一下这里,香港地名翻译:
http://hi.baidu.com/hcm8587/blog/item/3199b9de0af1e059cdbf1a61.html
除了地名,其他就按英文习惯写了。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式