求本小田和正演唱的歌曲《秋の気配》的日语汉语歌词。先谢谢了。

小田和正还出新歌吗?请介绍一下。... 小田和正还出新歌吗?请介绍一下。 展开
 我来答
possanzini
2008-10-25
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:22.1万
展开全部
秋の気配
作词.作曲/小田和正

あれがあなたの 好きな场所
港が见下ろせる こだかい公园

(那里是你最喜欢的地方)
(往下眺望看得到港口 小高地上的公园)

あなたの声が小さくなる
ぼくは黙って外を见てる

(我感觉到你说话的声音 逐渐变得微弱)
(而我只是沉默著 望著公园外的远方)

眼を闭じて 息を止めて
さかのぼる ほんのひととき

(我试著紧闭著双眼 摒住悸动的气息)
(在这短暂的时刻里 飞快地回溯著关於你我的过去)

こんな ことは 今まで なかった
ぼくが あなた から 离れて ゆく
ぼくが あなた から 离れて ゆく

(这是从来不曾有过的事情)
(我竟然就这样 从你的身边离开)
(我竟然就这样 从你的身边离开)

たそがれは 风を止めて
ちぎれた云は また ひとつになる

(日暮时的黄昏停止了 风的吹动)
(先前被吹得四处散落的云朵 慢慢地又汇集了起来)

「あのうただけは ほかの谁にも
うたわないでね ただ それだけ」

(「只希望那一首属於我们俩的歌)
(从今以后 你不要再对其他的人唱起」)

大いなる 河のように
时は流れ 戻るすべもない

(这一段恋情 宛如时光洪流一般)
(再也没有一点办法 可以将它挽回)

こんな ことは 今まで なかった
别れの 言叶を さがして いる
别れの 言叶を さがして いる

(这是从来不曾 有过的事情)
(我竟然在心中搜寻著 离别的话语)
(我竟然在心中搜寻著 离别的话语)

ああ 嘘でもいいから
ほほえむ ふりをして

(啊 就算是谎言也好 能不能够请你)
(在即将离去的时候 脸上带著一丝微笑)

ぼくの せいいっぱいの やさしさを
あなたは 受けとめる 筈もない

(就算你已经再也不想接受)
(我对你如此的 万般温柔)

こんな ことは 今まで なっかた
ぼくが あなた から 离れて ゆく

(这是从来不曾 有过的事情)
(我竟然就这样 从你的身边离开)

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=170202710

シングル「今日も どこかで」発売

11月5日最新シングル発売决定!
フジテレビ系「めざましテレビ」テーマソング
(2009年3月末日までO.A)

1 今日も どこかで
2 今日も どこかで (会场のみんなとバージョン)
3 今日も どこかで (カラオケバージョン)

上面说11月5号马上要发行单曲<今日何处>,是今年全日巡回演唱会的主题歌

http://www.k-oda2008.com/index.html

上面是他08巡回演唱的官方网站,有这首歌作为背景音乐.
也可以发消息给我,我把歌的文件传给你.
匿名用户
2008-10-24
展开全部
あれがあなたの好きな场所
港が见下ろせるこだかい公园

あなたの声が小さくなる
ぼくは黙って 外を见てる

眼を闭じて 息を止めて
さかのぼる ほんのひととき

こんなことは今までなかった
ぼくがあなたから离れてゆく
ぼくがあなたから离れてゆく

たそがれは风を止めて
ちぎれた云はまたひとつになる

「あのうただけは ほかの谁にも
うたわないでね ただそれだけ」

大いなる河のように
时は流れ 戻るすべもない

こんなことは今までなかった
别れの言叶をさがしてる
别れの言叶をさがしてる

ああ嘘でもいいから
ほほえむふりをして

ぼくのせいいっぱいのやさしさを
あなたは受けとめる筈もない

こんなことは今までなっかた
ぼくがあなたから离れてゆく
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
happyneko
2008-10-24 · TA获得超过4.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:4962
采纳率:100%
帮助的人:1亿
展开全部
秋の気配
作词.作曲/小田和正

あれがあなたの 好きな场所
港が见下ろせる こだかい公园

(那里是你最喜欢的地方)
(往下眺望看得到港口 小高地上的公园)

あなたの声が小さくなる
ぼくは黙って外を见てる

(我感觉到你说话的声音 逐渐变得微弱)
(而我只是沉默著 望著公园外的远方)

眼を闭じて 息を止めて
さかのぼる ほんのひととき

(我试著紧闭著双眼 摒住悸动的气息)
(在这短暂的时刻里 飞快地回溯著关於你我的过去)

こんな ことは 今まで なかった
ぼくが あなた から 离れて ゆく
ぼくが あなた から 离れて ゆく

(这是从来不曾有过的事情)
(我竟然就这样 从你的身边离开)
(我竟然就这样 从你的身边离开)

たそがれは 风を止めて
ちぎれた云は また ひとつになる

(日暮时的黄昏停止了 风的吹动)
(先前被吹得四处散落的云朵 慢慢地又汇集了起来)

「あのうただけは ほかの谁にも
うたわないでね ただ それだけ」

(「只希望那一首属於我们俩的歌)
(从今以后 你不要再对其他的人唱起」)

大いなる 河のように
时は流れ 戻るすべもない

(这一段恋情 宛如时光洪流一般)
(再也没有一点办法 可以将它挽回)

こんな ことは 今まで なかった
别れの 言叶を さがして いる
别れの 言叶を さがして いる

(这是从来不曾 有过的事情)
(我竟然在心中搜寻著 离别的话语)
(我竟然在心中搜寻著 离别的话语)

ああ 嘘でもいいから
ほほえむ ふりをして

(啊 就算是谎言也好 能不能够请你)
(在即将离去的时候 脸上带著一丝微笑)

ぼくの せいいっぱいの やさしさを
あなたは 受けとめる 筈もない

(就算你已经再也不想接受)
(我对你如此的 万般温柔)

こんな ことは 今まで なっかた
ぼくが あなた から 离れて ゆく

(这是从来不曾 有过的事情)
(我竟然就这样 从你的身边离开)

参考资料: http://tieba.baidu.com/f?kz=170202710

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式