谁帮我翻译一下这句中文翻译成英文

那位高手能帮我翻译一下这句:‘痛彻心扉的爱情是真的,而幸福却是假的’朋友帮翻译的很直白。没有这句的荡气回肠的感觉。所以。麻烦各位大虾了。那句话也可以是‘痛彻心扉的爱情是真... 那位高手能帮我翻译一下这句:
‘痛彻心扉的爱情是真的,而幸福却是假的’
朋友帮翻译的很直白。没有这句的荡气回肠的感觉。
所以。麻烦各位大虾了。
那句话也可以是‘痛彻心扉的爱情是真的,只是幸福是假的’谢谢。
这样翻译呢The deeply painful love is so true,but the happiness is false.
有位大虾说不能译。是真的吗?!
展开
371652499
2008-10-25 · TA获得超过201个赞
知道答主
回答量:237
采纳率:0%
帮助的人:118万
展开全部
Heart-wrenching love is true, while happiness is pseudo
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sjian1609
2008-10-25 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:26.2万
展开全部
Real is the heart-broken love, but false is the happiness.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
心殇秋悲
2008-10-25
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Heart-wrenching love is true, while happiness is pseudo.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赵为明
2008-10-25
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
'Tongche heart of true love, happiness is only a fake'
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
heracer
2008-10-25 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7994
采纳率:0%
帮助的人:6102万
展开全部
Heart-broken love is genuine, but happiness is illusion.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式