翻译高手请帮我翻译,一句话

谢谢各位高手了,非常感谢新中国虽已建立了五十年,但传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长... 谢谢各位高手了,非常感谢
新中国虽已建立了五十年,但传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固。父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。
展开
 我来答
木浪的9143
2006-05-16 · TA获得超过445个赞
知道答主
回答量:1196
采纳率:0%
帮助的人:542万
展开全部
New China although has established for 50 years, but traditional rulers and the ministers, the fathers and sons rank idea was still ingrained in Chinese's brains. The father in son's eye, the teacher has the absolute authority in student's eye, the family background still is playing in human's growth the quite vital role.
百度网友b91835c64
2006-05-16 · TA获得超过825个赞
知道答主
回答量:131
采纳率:100%
帮助的人:110万
展开全部
though the PRC has been set up for forty years, the traditonal idea of liege and paternity is still deep in chinese minds. fathers have absolute authority in the sons' eyes as well as teachers in front of students.family background is still playing a rather important role in one's growing.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式