请英语翻译高手帮忙翻译一下,不胜感激!!

1.主要负责:日常现金报销工作、做现金日记帐和银行存款日记帐、做银行存款余额调节表、开现金支票和转帐支票、汇款、用金税软件开增值税票、月末去税务局验票、报税。2.主要负责... 1.
主要负责:日常现金报销工作、做现金日记帐和银行存款日记帐、做银行存款余额调节表、开现金支票和转帐支票、汇款、用金税软件开增值税票、月末去税务局验票、报税。

2.
主要负责:公司应收账款的催讨;编制银行收款凭证;关联公司对账;编制应收账款及关联公司往来账龄分析表及明细表;核销财务系统中的应收账款;外管局的出口收汇核销;翻译财务部门的相关文件;客户信用管理相关申请及执行;供应商维护;货物保险理赔。
展开
zhanglinjun819
2008-10-28 · TA获得超过650个赞
知道小有建树答主
回答量:289
采纳率:0%
帮助的人:183万
展开全部
1.
主要负责:日常现金报销工作、做现金日记帐和银行存款日记帐、做银行存款余额调节表、开现金支票和转帐支票、汇款、用金税软件开增值税票、月末去税务局验票、报税。

2.
主要负责:公司应收账款的催讨;编制银行收款凭证;关联公司对账;编制应收账款及关联公司往来账龄分析表及明细表;核销财务系统中的应收账款;外管局的出口收汇核销;翻译财务部门的相关文件;客户信用管理相关申请及执行;供应商维护;货物保险理赔。
1.
Primarily responsible for: day-to-day cash reimbursement for work done in cash and bank deposits journal journal, so bank balance sheet adjustment, the cash and checks Zhuanzhangzhipiao, remittances, Golden Tax software with open votes in value-added tax, at the end of the Inland Revenue Department to check, Tax returns.

2.
Primarily responsible for: the company's accounts receivable collection; preparation of the bank receivables certificate; affiliates reconciliation; the preparation of accounts receivable and associated companies between aging analysis of the forms and schedules; to write off the financial system of accounts receivable; The State Administration of Foreign Exchange to write off export; translation of the financial sector-related documents; customer credit management and implementation of the relevant application; maintenance provider; cargo insurance claims.
871274877
2008-10-28 · 超过16用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:267
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.
Primarily responsible for: day-to-day cash reimbursement for work done in cash and bank deposits journal journal, so bank balance sheet adjustment, the cash and checks Zhuanzhangzhipiao, remittances, Golden Tax software with open votes in value-added tax, at the end of the Inland Revenue Department to check, Tax returns.

2.
Primarily responsible for: the company's accounts receivable collection; preparation of the bank receivables certificate; affiliates reconciliation; the preparation of accounts receivable and associated companies between aging analysis of the forms and schedules; to write off the financial system of accounts receivable; The State Administration of Foreign Exchange to write off export; translation of the financial sector-related documents; customer credit management and implementation of the application; maintenance provider; cargo insurance claims.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式