求一句泰格尔名言

大致是,天空没有留下鸟儿的痕迹,但我已飞过之类的。完整地原话是什么啊?请各位赐教。... 大致是,天空没有留下鸟儿的痕迹,但我已飞过之类的。完整地原话是什么啊?请各位赐教。 展开
 我来答
新跑跑卡丁车
2008-10-28 · TA获得超过448个赞
知道答主
回答量:226
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
  1.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
  The sky is no trace of the wings, but I have been over.
  !!!!!!!!!!!!
  1.上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。”
  2.如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。
  3.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
  4.当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
  5. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
  6.离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大。
  7.爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
  8.月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
  9.生命因为付出了爱,而更为富足。
  10.果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
  11.埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什幺报酬。
  12.瀑布歌道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我全部的水。
  13.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
  14.尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
  15.在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
  16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
  17.我们把世界看错了,反说世界欺骗我们。
  18.小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
  19.只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。
  20.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。
  1. To the people of God said: "I heal you, so you have to hurt; I love you, so you have to be punished."
  2. If you miss the sun when the tears flow, then you have to miss the stars.
  3. The sky is no trace of the wings, but I have been over.
  4. When you put all the mistakes were shut out, the truth will be rejected.
  5. Errors can not afford a failure, but the truth is not afraid of failure.
  6. Away from us recently, but the most remote distance. We have the most humble, to the nearest great.
  7. Love is a full life, filled as a glass of wine.
  8. Child on her Bianzhao bright in the sky, but keep her to her own spots.
  9. Paid a love life because, while the more affluent.
  10. Fruit is the cause of respect, the cause of the flower is sweet, but I do stop the cause of the leaves, leaf humility is to concentrate on hanging in the shade.
  11. Buried in the ground so that the roots of the tree fruit produce, but does not require What compensation.
  12. Waterfall song: "As long as a few of those who thirst for water will be enough, I am very happy to give me all of the water.
  13. Thank you, give you a bright flame, but they do not forget that light, he is to stand in the dark tolerance among them.
  14. Dust damaged by shame, but to return to her flowers.
  15. In the Stars, there is a star to guide my life through the darkness of the unknown.
  16. Shengruxiahua so that's gorgeous, dead quiet of autumn leaves, such as the United States.
  17. We have the world wrong, said the World Anti-deceive us.
  18. Grass you, your feet may be small steps, but you have your land with a single step.
  19. Just go in the past, do not have to stay to take the flowers to the preservation, because along the way, since the flowers will continue to open.
  20. Ah, ah United States, looking for love in your own right, not to a Chanyu in the mirror you look it.
小芹紫的宝宝
2008-10-28 · TA获得超过112个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1.上帝对人说道:“我医治你,所以要伤害你;我爱你,所以要惩罚你。”
2.如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了。
3.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
4.当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。
5. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
6.离我们最近的地方,路程却最遥远。我们最谦卑时,才最接近伟大。
7.爱就是充实了的生命,正如盛满了酒的酒杯。
8.月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她自己。
9.生命因为付出了爱,而更为富足。
10.果实的事业是尊重的,花的事业是甜美的,但是让我做叶的事业罢,叶是谦逊地专心地垂着绿荫的。
11.埋在地下的树根使树枝产生果实,却并不要求什幺报酬。
12.瀑布歌道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我全部的水。
13.谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
14.尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
15.在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
16.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
17.我们把世界看错了,反说世界欺骗我们。
18.小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
19.只管走过去,不必逗留着去采了花朵来保存,因为一路上,花朵自会继续开放的。
20.啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀中去找呀。 1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
      there with a sigh.
      夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
      秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
    
    2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
      使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。
    
    3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass
      who shakes her head and laughs and flies away.
      伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。
    
    4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
      如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。
    
    5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?
     跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,
      你可愿意担起他们跛足的重担?
    
    6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
      忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。
    
    7、I cannot choose the best. The best chooses me.
      我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。
    
    8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
      把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。
    
    9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
      休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。
    
    10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''
      瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」
    
    11、the stars are not afraid to appear like fireflies.
      群星不会因为像萤火虫而怯於出现。
    
    12、We come nearest to the great when we are great in humility.
      当我们极谦卑时,则几近於伟大。
    
    13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
      麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。
    
    14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
      「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。
    
    15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall,
      '' though little of it is enough for the thirsty.''
      瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」
    
    16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
      樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。
    
    17、We read the world wrong and say that it deceives us.
      我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。
    
    18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
      使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。
    
    19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.
      想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。
    
    20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.
      剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。
    
    21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it
      with splendour.
      白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。
    
    22、The dust receives insult and in return offers her flowers.
      尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。
    
    23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
      当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。
    
    24、Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.
      不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。
    
    25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
      上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。
    
    26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
      采撷花瓣得不著花的美丽。
    
    27、The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.
      大的不怕与小的同游,居中的却远避之。
    
    28、'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said
      the firefly to the stars.The stars made no answer.
      萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。
    
    29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
      小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。
    
    30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars.
      上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。
    
    31、Praise shames me, for I secretly beg for it.
      荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。
    
    32、Life has become richer by the love that has been lost.
      生命因为失去爱情而更丰盛。
    
    33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.
     黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。
    
    34、The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.
     小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。
    
    35、Let this be my last word, that I trust in thy love.
     我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。1 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
(我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。)

2 No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.
(没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。)

3 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.
(失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。)

4 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
(纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。)

5 To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
(对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。)

6 Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.
(不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。)

7 Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.
(爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。)

8 Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.
(不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。)

9 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
(在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。)

10 Don‘t cry because it is over, smile because it happened.
(不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
〖永远爱你〗
2008-10-28
知道答主
回答量:11
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1、Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sigh.
夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

2、It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
使大地保持著青春不谢的,是大地的热泪。

3、The mighty desert is burning for the love of a blade of grass
who shakes her head and laughs and flies away.
伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

4、If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。

5、The sands in you way beg for your song and your movement,dancing water.Will you carry the burden of their lameness?
跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,
你可愿意担起他们跛足的重担?

6、Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.
忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

7、I cannot choose the best. The best chooses me.
我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。

8、They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.
把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

9、Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
休息隶属於工作,正如眼睑隶属於眼睛。

10、The waterfall sings, '' I find my song, when I find my freedom.''
瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」

11、the stars are not afraid to appear like fireflies.
群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

12、We come nearest to the great when we are great in humility.
当我们极谦卑时,则几近於伟大。

13、The sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

14、The Perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
「完全」为了爱「不完全」,把自己装饰得更美。

15、'' I give my whole water in joy,'' sings the waterfall,
'' though little of it is enough for the thirsty.''
瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

16、The woodcutter's axe begged for its handle from tree, the tree gave it.
樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

17、We read the world wrong and say that it deceives us.
我们看错了世界,却说世界欺骗了我们。

18、Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏日花朵之绚烂、死如秋天树叶之静美。

19、He who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the gate open.
想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

20、The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word.
剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

21、The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it
with splendour.
白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

22、The dust receives insult and in return offers her flowers.
尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

23、God is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

24、Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.
不是鎚的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。

25、God's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。

26、By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
采撷花瓣得不著花的美丽。

27、The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof.
大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

28、'' The learned say that your lights will one day be no more.'' said
the firefly to the stars.The stars made no answer.
萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

29、The pet dog suspects the universe for scheming to take its place.
小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

30、God loves man's lamp-lights better than his own great stars.
上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。

31、Praise shames me, for I secretly beg for it.
荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。

32、Life has become richer by the love that has been lost.
生命因为失去爱情而更丰盛。

33、Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light.
黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

34、The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.
小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

35、Let this be my last word, that I trust in thy love.
我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jayce221
2008-10-28 · TA获得超过3362个赞
知道小有建树答主
回答量:1632
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
      there with a sigh.
      夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
      秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
cccccyclone
2008-10-28 · TA获得超过3510个赞
知道小有建树答主
回答量:465
采纳率:0%
帮助的人:198万
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式