谁能帮我翻译下这两段话(中文翻译成韩语) 急用 谢谢!
随着中韩两国间的交往日益扩大,中韩两国人民相互之间关于历史,文化,政治,经济等方面都有着了解的渴望。要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。这篇论文介绍了韩国...
随着中韩两国间的交往日益扩大,中韩两国人民相互之间关于历史,文化,政治,经济等方面都有着了解的渴望。
要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。这篇论文介绍了韩国传统文化节日之一的中秋节,论文主要介绍了韩国中秋节的由来,意义及中秋节名字的意思。介绍了在中秋节这一天,韩国人们所要做的事,吃的食物,以及玩什么样的韩国传统民俗游戏。其中还涉及到一个关于松糕的小故事。
中国和韩国自古以来就有很多的交流往来,其中两个国家的文化交流更是非常密切,在韩字创造之前,韩国国内使用的则是汉字,中国和韩国在文化,民俗,节日,语言等方面都有很多相似之处,特别是节日方面,例如,春节,中秋,端午节等等。
这篇论文研究性学习了韩国中秋节由来,意义,意思以及中秋所做之事,如:扫墓,祭祀等:所吃的食物,所玩的民俗游戏等内容。 展开
要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。这篇论文介绍了韩国传统文化节日之一的中秋节,论文主要介绍了韩国中秋节的由来,意义及中秋节名字的意思。介绍了在中秋节这一天,韩国人们所要做的事,吃的食物,以及玩什么样的韩国传统民俗游戏。其中还涉及到一个关于松糕的小故事。
中国和韩国自古以来就有很多的交流往来,其中两个国家的文化交流更是非常密切,在韩字创造之前,韩国国内使用的则是汉字,中国和韩国在文化,民俗,节日,语言等方面都有很多相似之处,特别是节日方面,例如,春节,中秋,端午节等等。
这篇论文研究性学习了韩国中秋节由来,意义,意思以及中秋所做之事,如:扫墓,祭祀等:所吃的食物,所玩的民俗游戏等内容。 展开
9个回答
2008-11-04
展开全部
随着中韩两国间的交往日益扩大,
(중한 두나라의 거래 범위가 늘어남에 따라)
中韩两国人民相互之间关于历史,文化,政治,经济等方面都有着了解的渴望。
(중한 국민들은 상대방의 력사,문화,정치,경제 방면에 더 많은것을 추구한다.)
要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。
(한나라를 료해할려면,그 나라의 원시문화부터 료해를 해야한다)
这篇论文介绍了韩国传统文化节日之一的中秋节,
(여기서는 한국의 전통문화명절 광복절(추석)을 소개한다)
论文主要介绍了韩国中秋节的由来,意义及中秋节名字的意思。
(론문은 주요하게 한국의 광복절의 래원,의의및 광복절의 의미를 소개한다)
介绍了在中秋节这一天,韩国人们所要做的事,吃的食物,以及玩什么样的韩国传统民俗游戏。
(광복절의 하루를 소개하였다.이날 한국사람들이하는일,먹는 음식,및 한국전통민속게임(유희)도한다)
其中还涉及到一个关于松糕的小故事。
(그중에 찰떡이야기도 있다 .)
中国和韩国自古以来就有很多的交流往来,
(중국과 한국은 자고이래 많은 교류를 하구 있다.)
其中两个国家的文化交流更是非常密切,
(그중 두나라의 문화교류는 더 말할데 없이 친하다)
在韩字创造之前,韩国国内使用的则是汉字,
(한글 창조하기전에,한국 국내에서도 한자 사용했다고 한다.)
中国和韩国在文化,民俗,节日,语言等方面都有很多相似之处,
(중국과한국은 문화,민속,명절,언어방면이 모두가 비슷하다)
特别是节日方面,例如, 春节, 中秋,端午节等等。
(특별히 명절방면,예를 들면 춘절(설) 광복절, 단오절등등.
这篇论文研究性学习了韩国中秋节由来,意义,意思以及中秋所做之事,
이편의 론문은 한국의 광복절의래원,의의,의미및광복절에 하는일들을 배울수 있다)
如:扫墓,祭祀等:所吃的食物,所玩的民俗游戏等内容。
(예:무덤,제사등:먹는 음식,자주 하는 민속 유의등 내용.
希望对你有好处
(중한 두나라의 거래 범위가 늘어남에 따라)
中韩两国人民相互之间关于历史,文化,政治,经济等方面都有着了解的渴望。
(중한 국민들은 상대방의 력사,문화,정치,경제 방면에 더 많은것을 추구한다.)
要了解一个国家,就要从这个国家最原始的文化开始了解。
(한나라를 료해할려면,그 나라의 원시문화부터 료해를 해야한다)
这篇论文介绍了韩国传统文化节日之一的中秋节,
(여기서는 한국의 전통문화명절 광복절(추석)을 소개한다)
论文主要介绍了韩国中秋节的由来,意义及中秋节名字的意思。
(론문은 주요하게 한국의 광복절의 래원,의의및 광복절의 의미를 소개한다)
介绍了在中秋节这一天,韩国人们所要做的事,吃的食物,以及玩什么样的韩国传统民俗游戏。
(광복절의 하루를 소개하였다.이날 한국사람들이하는일,먹는 음식,및 한국전통민속게임(유희)도한다)
其中还涉及到一个关于松糕的小故事。
(그중에 찰떡이야기도 있다 .)
中国和韩国自古以来就有很多的交流往来,
(중국과 한국은 자고이래 많은 교류를 하구 있다.)
其中两个国家的文化交流更是非常密切,
(그중 두나라의 문화교류는 더 말할데 없이 친하다)
在韩字创造之前,韩国国内使用的则是汉字,
(한글 창조하기전에,한국 국내에서도 한자 사용했다고 한다.)
中国和韩国在文化,民俗,节日,语言等方面都有很多相似之处,
(중국과한국은 문화,민속,명절,언어방면이 모두가 비슷하다)
特别是节日方面,例如, 春节, 中秋,端午节等等。
(특별히 명절방면,예를 들면 춘절(설) 광복절, 단오절등등.
这篇论文研究性学习了韩国中秋节由来,意义,意思以及中秋所做之事,
이편의 론문은 한국의 광복절의래원,의의,의미및광복절에 하는일들을 배울수 있다)
如:扫墓,祭祀等:所吃的食物,所玩的民俗游戏等内容。
(예:무덤,제사등:먹는 음식,자주 하는 민속 유의등 내용.
希望对你有好处
展开全部
중한양국의 왕래를 많아 진 것에 따라서 중한양국의 주민들도 양국의 역사 ,문화, 정치그리고 경제에 대하여 많이 관심이 생기된다.
한 나라를 잘 알게 되려면 그 나라의 역사적인 문화부터 알아야 된다. 이 논문은 바로 한국전통명절의 하나인 추석절이라고 한다. 논문은 한국의 추석절의 유래 와 의의 그리고 추석절의 이름 뜻에 대하여 주요로 소개하는 것이다. 추석날에 한국사람들이 해야 할 일이나 먹는 음식 그리고 노는 전통놀이에 대해 소개해 드리도록 한다. 그중에 송평을 만드는 에피소드가 있는 것이다.
중국와 한국은 옛날부터 많이 교류가 있었다. 특히 문화교류 무척 빈번한다. 한글을 만들기 전에 한국사람들이 사용하는 글자는 바로 한자이었고 한국와 중국은 문화,민속, 명절 그리고 언어등 다방면에 많이 비슷한 점이 가지고 있다. 특히 명절분야에 많이 비슷한다. 예를 들면, 설날, 추석, 단오절등.
이 논문은 한국 축석절의 유래, 의의, 의미그리고 추석때 하는 일에 대해 연구적 공부했다.예를 들면 ,성묘, 제사등. 먹는 음식, 노는 민속놀이등 내용를 다 포함되어 있다.
한 나라를 잘 알게 되려면 그 나라의 역사적인 문화부터 알아야 된다. 이 논문은 바로 한국전통명절의 하나인 추석절이라고 한다. 논문은 한국의 추석절의 유래 와 의의 그리고 추석절의 이름 뜻에 대하여 주요로 소개하는 것이다. 추석날에 한국사람들이 해야 할 일이나 먹는 음식 그리고 노는 전통놀이에 대해 소개해 드리도록 한다. 그중에 송평을 만드는 에피소드가 있는 것이다.
중국와 한국은 옛날부터 많이 교류가 있었다. 특히 문화교류 무척 빈번한다. 한글을 만들기 전에 한국사람들이 사용하는 글자는 바로 한자이었고 한국와 중국은 문화,민속, 명절 그리고 언어등 다방면에 많이 비슷한 점이 가지고 있다. 특히 명절분야에 많이 비슷한다. 예를 들면, 설날, 추석, 단오절등.
이 논문은 한국 축석절의 유래, 의의, 의미그리고 추석때 하는 일에 대해 연구적 공부했다.예를 들면 ,성묘, 제사등. 먹는 음식, 노는 민속놀이등 내용를 다 포함되어 있다.
参考资料: QQ: 1069731746
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
중한 양국사이의 교류가 많아짐에 따라 중한 양국 국민사이의 역사, 문화, 정치, 경제 등 방면에 대한 요해의 수요가 많아졌다
한 국가를 요해할려면 우선 이 국가의 문화부터 요해를 시작해야 한다. 이 논문은 한국의 전통 명절인 추석에 대하여 소개를 했다. 논문은 주로 한국 추석의 유래, 의의 및 추석이란 이름의 의미를 소개하였으며 추석 하루에 한국사람들은 어떤 일을 할것이며 어떤 음식을 먹고 또 어떤 한국 전통적인 민속놀이를 하는가를 소개하였다.그중에 송편에 관한 이야기도 쓰여있다.
중국과 한국은 예로부터 교류가 많다, 그중에서 두 국가의 문화교류가 더욱 빈번했다. 한글이 있기전 한국국내에서 사용한 문자가 바로 한자였다. 중국과 한국은 문화, 민속, 명절, 언어 등 방면에서 많은 상사점을 갖고 있다. 특히 명절방면에서 예하며 구정, 추석, 단오 등이 있다.
이 논문은 한국 추석의 유래, 의의, 의미에 대하여 설명하였으며 또 추석의 행사 예하면 산소, 제사를 소개하였고 또 음식, 민속놀이 등 내용에 대하여 요해를 하게 되였다.
但愿能够帮到你.
한 국가를 요해할려면 우선 이 국가의 문화부터 요해를 시작해야 한다. 이 논문은 한국의 전통 명절인 추석에 대하여 소개를 했다. 논문은 주로 한국 추석의 유래, 의의 및 추석이란 이름의 의미를 소개하였으며 추석 하루에 한국사람들은 어떤 일을 할것이며 어떤 음식을 먹고 또 어떤 한국 전통적인 민속놀이를 하는가를 소개하였다.그중에 송편에 관한 이야기도 쓰여있다.
중국과 한국은 예로부터 교류가 많다, 그중에서 두 국가의 문화교류가 더욱 빈번했다. 한글이 있기전 한국국내에서 사용한 문자가 바로 한자였다. 중국과 한국은 문화, 민속, 명절, 언어 등 방면에서 많은 상사점을 갖고 있다. 특히 명절방면에서 예하며 구정, 추석, 단오 등이 있다.
이 논문은 한국 추석의 유래, 의의, 의미에 대하여 설명하였으며 또 추석의 행사 예하면 산소, 제사를 소개하였고 또 음식, 민속놀이 등 내용에 대하여 요해를 하게 되였다.
但愿能够帮到你.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
중국과 두 나라의 성장, 중국과 한국 사이에있는 사람들의 연락처와 함께 한국의 역사, 문화, 욕구를 이해하기의 정치, 경제, 다른 측면.
그것은 나라의 문화의 가장 원초적인 이해에서 필요한 국가에 대한 자세한 내용은. 이 신문은 한국, 하나 중순 - 가을 축제, 종이의 전통 문화를 소개하고 한국 중순의 기원 - 가을 축제, 7 월중순 - 가을 축제와 이름의 의미를 소개하는 뜻. 도입 중순 - 가을 축제는 하루에, 한국 사람, 음식, 놀이, 한국 전통 민속 경기뿐만 아니라 어떤 종류의 먹는 데요. 그것도 짧은 이야기의 케이크에 노래가있다.
한국과 중국은 태고적부터, 거기 연락처 교류가 많아요, 아주 한국에서 단어의 창조 전에 가까운 두 나라 사이의 문화 교류, 한국, 한자, 중국어, 한국 문화의 사용, 관습, 축제, 언어, 등등입니다 유사점이 중 많은 축제에 대해, 특히 예를 들어, 봄 축제, 7 월중순 - 가을 축제, 드래곤 보트 축제, 그리고 기타 등등.
이 연구 논문은 한국 중순의 기원 - 가을 축제의 중요성과 의미 - 중순의 가을 축제와 같은 짓을하고있다 : 예배의 무덤과 같은 : 먹는 음식, 콘텐츠 등과 같은 민속 경기.
그것은 나라의 문화의 가장 원초적인 이해에서 필요한 국가에 대한 자세한 내용은. 이 신문은 한국, 하나 중순 - 가을 축제, 종이의 전통 문화를 소개하고 한국 중순의 기원 - 가을 축제, 7 월중순 - 가을 축제와 이름의 의미를 소개하는 뜻. 도입 중순 - 가을 축제는 하루에, 한국 사람, 음식, 놀이, 한국 전통 민속 경기뿐만 아니라 어떤 종류의 먹는 데요. 그것도 짧은 이야기의 케이크에 노래가있다.
한국과 중국은 태고적부터, 거기 연락처 교류가 많아요, 아주 한국에서 단어의 창조 전에 가까운 두 나라 사이의 문화 교류, 한국, 한자, 중국어, 한국 문화의 사용, 관습, 축제, 언어, 등등입니다 유사점이 중 많은 축제에 대해, 특히 예를 들어, 봄 축제, 7 월중순 - 가을 축제, 드래곤 보트 축제, 그리고 기타 등등.
이 연구 논문은 한국 중순의 기원 - 가을 축제의 중요성과 의미 - 중순의 가을 축제와 같은 짓을하고있다 : 예배의 무덤과 같은 : 먹는 음식, 콘텐츠 등과 같은 민속 경기.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
중한 양국간의 교류가 날로 증대됨에 따라 중한 양국 국민간 역사, 문화, 정치, 경제 등 방면에 대해 이해하고자 하는 갈망이 생겼다.
한 국가를 이해하려면 이 나라의 초기 문화부터 이해해야 한다. 이 논문은 한국의 전통 문화 명절 가운데 하나인 추석에 대해 소개하고 있다. 논문은 주로 한국 추석의 유래, 의의 및 추석이란 이름의 의미를 소개하고 있다. 추석에 한국인들이 하는 일, 먹는 음식 및 한국 전통 민속 놀이를 소개한다. 그 중 송편에 대한 이야기를 다룬다.
중국과 한국은 오래전부터 많은 교류가 있었다. 그 중 양국의 문화 교류는 매우 밀접하다. 한글 창제 이전 한국 국내에서 사용하는 것은 한문이었다. 중국과 한국은 문화, 민속, 명절, 언어 등 방면에서 모두 많은 공통점이 있다. 특히 명절이 그러하다. 예를 들어 설, 추석, 단오 등이다. 이 논문은 한국의 추석의 유래, 의의, 의미 및 추석에 하는 일(성묘,제사 등), 먹는 음식, 민속 놀이 등 내용에 대해 연구하였다.
您会懂韩文吗?
한 국가를 이해하려면 이 나라의 초기 문화부터 이해해야 한다. 이 논문은 한국의 전통 문화 명절 가운데 하나인 추석에 대해 소개하고 있다. 논문은 주로 한국 추석의 유래, 의의 및 추석이란 이름의 의미를 소개하고 있다. 추석에 한국인들이 하는 일, 먹는 음식 및 한국 전통 민속 놀이를 소개한다. 그 중 송편에 대한 이야기를 다룬다.
중국과 한국은 오래전부터 많은 교류가 있었다. 그 중 양국의 문화 교류는 매우 밀접하다. 한글 창제 이전 한국 국내에서 사용하는 것은 한문이었다. 중국과 한국은 문화, 민속, 명절, 언어 등 방면에서 모두 많은 공통점이 있다. 특히 명절이 그러하다. 예를 들어 설, 추석, 단오 등이다. 이 논문은 한국의 추석의 유래, 의의, 의미 및 추석에 하는 일(성묘,제사 등), 먹는 음식, 민속 놀이 등 내용에 대해 연구하였다.
您会懂韩文吗?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询