翻译这篇文章
OnedayBobtooktwoofhisfriendsintothemountains.Theyputuptheirtents(帐篷)andthenrodetoafor...
One day Bob took two of his friends into the mountains. They put up their tents (帐篷) and then rode to a forest to see how the trees were growing.
In the afternoon when they were about ten kilometers from their camp (营地), it started to snow. More and more snow fell. Soon Bob could hardly (几乎不) see his hand before his face. He could not find the road! Bob knew there were two roads. One road went to the camp, and the other went to his house. But all was white now. Everything was the same. How could he take his friends back to the camp?
Bob had an idea. The horses! Let the horses take them back! But what would happen if the horses took
the road to his house? That would be a trip (行程) of thirty-five kilometers in such cold weather!
It was getting late. They rode on and on. At last the horses stopped. Where were they? None of them
could tell. John looked around. What was that under the tree? It was one of their tents! 展开
In the afternoon when they were about ten kilometers from their camp (营地), it started to snow. More and more snow fell. Soon Bob could hardly (几乎不) see his hand before his face. He could not find the road! Bob knew there were two roads. One road went to the camp, and the other went to his house. But all was white now. Everything was the same. How could he take his friends back to the camp?
Bob had an idea. The horses! Let the horses take them back! But what would happen if the horses took
the road to his house? That would be a trip (行程) of thirty-five kilometers in such cold weather!
It was getting late. They rode on and on. At last the horses stopped. Where were they? None of them
could tell. John looked around. What was that under the tree? It was one of their tents! 展开
1个回答
2014-04-28
展开全部
有一天,鲍勃把他的两个朋友到山上。他们把他们的帐篷然后去森林,看看树木生长。
在下午的时候他们的营地十公里,开始下雪。雪越下越大。鲍勃很快就很难在他的脸上看到他的手。他找不到路!他知道有两条路。一条路去露营,和其他去他家。但都是白色的了。所有的东西都是一样的。他怎么能把他的朋友回到营地?
鲍勃有一个主意。马!让余枯马带他们回去!但如果马走了会发生什么
他家的路吗?这将是一个旅行在这么冷的天气三十五公里!
天宏伏色已晚。他们骑着。最后,马停了下来。他们在哪里?没有人
能告诉。约蔽毁携翰环顾四周。树下面是什么?这是他们的一个帐篷!
在下午的时候他们的营地十公里,开始下雪。雪越下越大。鲍勃很快就很难在他的脸上看到他的手。他找不到路!他知道有两条路。一条路去露营,和其他去他家。但都是白色的了。所有的东西都是一样的。他怎么能把他的朋友回到营地?
鲍勃有一个主意。马!让余枯马带他们回去!但如果马走了会发生什么
他家的路吗?这将是一个旅行在这么冷的天气三十五公里!
天宏伏色已晚。他们骑着。最后,马停了下来。他们在哪里?没有人
能告诉。约蔽毁携翰环顾四周。树下面是什么?这是他们的一个帐篷!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询