我的家乡是牡丹江作文:
私の故郷は祖国の东北の辺境にある小さな町、牡丹江市です。昔、私の故郷は贫しくて、立ち後れていました。ここ数年来、科学技术の向上に伴って、改革开放の东风に乗って、故郷の様子は大きく変化しました。
母の话によると、昔の故郷の家屋の多くは低くてぼろぼろの平屋でしたが、今では高层ビルがゆらゆらと立っています。人々は続々と広くて明るい新居に引っ越した。昔は故郷が闭锁されていて、人々の服装はとても野暮ったいです。
男性は青、灰色、黒の制服、中山服を一色にしています。女性の服はもっと単调で、スカートも穿かない人もいます。
今の人々の服装は斩新でファッション的で、赤と绿を着て、奇抜な服装をしています。男性用のスーツに革靴、女性用の长靴に短いスカート、珠光宝器。故郷の様子は日に日に変化しています。私は故郷の牡丹江を爱しています。
译文:我的家乡是位于祖国东北边陲的一座小城——牡丹江市。过去我的家乡贫穷落后,各方面条件都很差。近几年来,随着科学技术的提高,乘着改革开放的东风,家乡的面貌发生了巨大变化。听妈妈说,过去家乡的房屋大多数是低矮破旧的小平房,而如今一幢幢高楼大厦拔地而起。
人们陆续搬进了宽敞明亮的新居。过去家乡闭塞,人们的衣着非常土气。男士清一色的蓝、灰、黑制服、中山装。女士的服装更单调,有的人连裙子都没穿过。而如今人们的衣着新颖时尚,穿红戴绿,奇装异服。男士西装革履,女士长靴短裙,珠光宝器。家乡的面貌日新月异,我爱我的家乡——牡丹江。
2014-01-02
彼女の隣接している长江、しかしここの経済がそんなに繁栄していること过ぎたことではありませんががのんびりしていますと言えます
ここも江南の名城で、多くの名所旧迹があります。
多くの有名人はとても多くて美しい文章を残しました
私は私の郷里を爱して、私彼女のために夸り
2014-01-02