
求助谁能帮我翻译一下这段日文
国王:紫刘辉のひとりごと刘辉:ふっふっふ、「恋の目安箱」こっそり设置してみたぞ。さて、お便りは入っているだろうか。楸瑛:私に隠れて设置しましたね。さっき绛攸が、主上が仕事...
国王:紫刘辉のひとりごと
刘辉:ふっふっふ、「恋の目安箱」こっそり设置してみたぞ。さて、お便りは入っているだろうか。
楸瑛:私に隠れて设置しましたね。さっき绛攸が、主上が仕事をしないと怒っていましたよ。
刘辉:国民の悩みに答えるのも国王の务めだろう。ん? またもや「みかん仮面」さんからだ。
楸瑛:どれどれ。「先日の主上の助言を受け、早速手纸を本に挟んでみました。书名は『彩云国名家集 その参拾弐』」
刘辉:名家集!? 彩云国の贵族を网罗したアレか? たしかすごい巻数の…。しかも三十二って中途半端だな。
楸瑛:続きがあります。「彼女はちょうどその本を探していたようで、たいそう喜んでおりました。そして数日后、丁宁な手纸とともに、その本が返ってきました」
刘辉:なんと、上手くいっているではないか!! しかしかなり绵密に调査をしたのだな。
楸瑛:「私は毎日彼女の侧で彼女を见ておりますから、何が足りないかなどすぐにわかります。绵密に调査なんて朝饭前です」
刘辉:なんだこの手纸……。もしかして会话が闻こえているのか?
楸瑛:……この执着ぶり、ある人を思い出すな。とりあえず続きいきます。「彼女の手纸にはこうありました。『亲切な方、ありがとうございます。ちょうど府库にもなくて、困っていたんです。御礼に一度お食事でもどうですか。政事についてお话しましょう』」
刘辉:お食事だと!? 余だって秀丽とお食事したい! うらやましくなってきた。
楸瑛:「ところが困った事态となりました。自分の素性を明かすわけにもいかないので、私は伪りの名を手纸に书いておいたのです。しかも年齢もごまかして」
刘辉:なんだそれは。他の者を装ってどうする!! 无意味ではないか。
楸瑛:「あの子が私を食事に诱うなんて、梦にまで见た展开なのに! 今さらあれは私だというわけにもいかず困り果てていたのですが」
刘辉:う……かわいそうだな。好きな子に诱われたのに行けぬとは。余が代わりにいってやろうか。
楸瑛:「代わりに年格好がぴったりな息子に行ってもらうことにしました。悔しくて肠が煮えくり返りそうです」……以上。
刘辉:そうか息子に……。最后の一文に怨念を感じるな。
楸瑛:「みかん仮面」さん、やはりあの人のような気がしてならない……。そういえばさっき绛攸が、なぜか秀丽殿から御礼を言われ、食事をすることになったと言っていたが。ま、まさかね……。 展开
刘辉:ふっふっふ、「恋の目安箱」こっそり设置してみたぞ。さて、お便りは入っているだろうか。
楸瑛:私に隠れて设置しましたね。さっき绛攸が、主上が仕事をしないと怒っていましたよ。
刘辉:国民の悩みに答えるのも国王の务めだろう。ん? またもや「みかん仮面」さんからだ。
楸瑛:どれどれ。「先日の主上の助言を受け、早速手纸を本に挟んでみました。书名は『彩云国名家集 その参拾弐』」
刘辉:名家集!? 彩云国の贵族を网罗したアレか? たしかすごい巻数の…。しかも三十二って中途半端だな。
楸瑛:続きがあります。「彼女はちょうどその本を探していたようで、たいそう喜んでおりました。そして数日后、丁宁な手纸とともに、その本が返ってきました」
刘辉:なんと、上手くいっているではないか!! しかしかなり绵密に调査をしたのだな。
楸瑛:「私は毎日彼女の侧で彼女を见ておりますから、何が足りないかなどすぐにわかります。绵密に调査なんて朝饭前です」
刘辉:なんだこの手纸……。もしかして会话が闻こえているのか?
楸瑛:……この执着ぶり、ある人を思い出すな。とりあえず続きいきます。「彼女の手纸にはこうありました。『亲切な方、ありがとうございます。ちょうど府库にもなくて、困っていたんです。御礼に一度お食事でもどうですか。政事についてお话しましょう』」
刘辉:お食事だと!? 余だって秀丽とお食事したい! うらやましくなってきた。
楸瑛:「ところが困った事态となりました。自分の素性を明かすわけにもいかないので、私は伪りの名を手纸に书いておいたのです。しかも年齢もごまかして」
刘辉:なんだそれは。他の者を装ってどうする!! 无意味ではないか。
楸瑛:「あの子が私を食事に诱うなんて、梦にまで见た展开なのに! 今さらあれは私だというわけにもいかず困り果てていたのですが」
刘辉:う……かわいそうだな。好きな子に诱われたのに行けぬとは。余が代わりにいってやろうか。
楸瑛:「代わりに年格好がぴったりな息子に行ってもらうことにしました。悔しくて肠が煮えくり返りそうです」……以上。
刘辉:そうか息子に……。最后の一文に怨念を感じるな。
楸瑛:「みかん仮面」さん、やはりあの人のような気がしてならない……。そういえばさっき绛攸が、なぜか秀丽殿から御礼を言われ、食事をすることになったと言っていたが。ま、まさかね……。 展开
3个回答
展开全部
国王:紫刘辉的一件事
刘辉:呵呵呵、你把[恋爱的目安箱]隐藏设置了吧,刚刚好像有信件进来吧?
楸瑛:我设置的隐藏,刚刚绛攸因为国王没有工作的而发怒了。
刘辉:回答国民的苦恼问题也是国王的义务嘛。嗯?又是[橘子面具]先生来的信。
楸瑛:哪个哪个。[前几天收到国王的意见,于是赶快回信并附带书。书的名字是《彩云国名家集 第三十册》]
刘辉:名家集!?是网络了彩云国贵族的那个作品吗?真是厉害的卷数…。不过好像在三十二册就中途停止了吧。
楸瑛:有续集的。[她好像找了到了那本书、很高兴。然后几天后,很郑重地写信来,来还那本书]
刘辉:什么、原来不很拿手吗?但是真是够详细的调查啊。
楸瑛:[我就在她旁边能看见她、有什么不足的马上就知道。所谓详细的调查一般在吃早饭前。]
刘辉:这是什么信啊……。但到听到了说话内容?
楸瑛:……有的人有这种执著。不管怎么说继续读吧。[她的信是这样写的《尊敬的您、非常感谢。麻烦您真不好意思。作为报答想和您一起吃饭。顺便聊聊事情。》]
刘辉:一起吃饭!?我也好想和秀丽一起吃饭!好羡慕啊。
楸瑛:[但是真的很为难。我不是那种很开朗的人,我用假名字写的信。并且还隐瞒了年龄。]
刘辉:这是怎么回事。伪装他人!!这有什么意义呢。
楸瑛:[那个人让我和他一起吃饭、做梦都梦见!事到如今又不能暴露身分真的很困扰]
刘辉:哎……真可怜。喜欢的人邀请自己而不能去。让我代替好了。
楸瑛:[最后变成了和很帅的儿子一起去。后悔得想把肠子放在锅里煮了]……结束。
刘辉:是吗是对儿子……。最后的一句话好像诅咒啊。
楸瑛:[橘子面具]先生、果然是那个人的风格……。话又说回来,刚才绛攸为什么受到秀丽殿下的感谢呢?啊!难道说……
**由于没有全文背景,所以翻译的有些没有头绪,总之尽力了!供参考……
刘辉:呵呵呵、你把[恋爱的目安箱]隐藏设置了吧,刚刚好像有信件进来吧?
楸瑛:我设置的隐藏,刚刚绛攸因为国王没有工作的而发怒了。
刘辉:回答国民的苦恼问题也是国王的义务嘛。嗯?又是[橘子面具]先生来的信。
楸瑛:哪个哪个。[前几天收到国王的意见,于是赶快回信并附带书。书的名字是《彩云国名家集 第三十册》]
刘辉:名家集!?是网络了彩云国贵族的那个作品吗?真是厉害的卷数…。不过好像在三十二册就中途停止了吧。
楸瑛:有续集的。[她好像找了到了那本书、很高兴。然后几天后,很郑重地写信来,来还那本书]
刘辉:什么、原来不很拿手吗?但是真是够详细的调查啊。
楸瑛:[我就在她旁边能看见她、有什么不足的马上就知道。所谓详细的调查一般在吃早饭前。]
刘辉:这是什么信啊……。但到听到了说话内容?
楸瑛:……有的人有这种执著。不管怎么说继续读吧。[她的信是这样写的《尊敬的您、非常感谢。麻烦您真不好意思。作为报答想和您一起吃饭。顺便聊聊事情。》]
刘辉:一起吃饭!?我也好想和秀丽一起吃饭!好羡慕啊。
楸瑛:[但是真的很为难。我不是那种很开朗的人,我用假名字写的信。并且还隐瞒了年龄。]
刘辉:这是怎么回事。伪装他人!!这有什么意义呢。
楸瑛:[那个人让我和他一起吃饭、做梦都梦见!事到如今又不能暴露身分真的很困扰]
刘辉:哎……真可怜。喜欢的人邀请自己而不能去。让我代替好了。
楸瑛:[最后变成了和很帅的儿子一起去。后悔得想把肠子放在锅里煮了]……结束。
刘辉:是吗是对儿子……。最后的一句话好像诅咒啊。
楸瑛:[橘子面具]先生、果然是那个人的风格……。话又说回来,刚才绛攸为什么受到秀丽殿下的感谢呢?啊!难道说……
**由于没有全文背景,所以翻译的有些没有头绪,总之尽力了!供参考……
展开全部
量は多すぎますよ。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
爱与正义的,水手服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你(处置你)!
日文发音:
爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン!
月に代わってお仕置きよ
ai
to
sei
gi
no,
se-ra-huku
bi
syou
jyou
senn
shi,
se-ra-mu-nn
!tuki
ni
ka
wa
tte
o
shi
ki
yo
日文发音:
爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン!
月に代わってお仕置きよ
ai
to
sei
gi
no,
se-ra-huku
bi
syou
jyou
senn
shi,
se-ra-mu-nn
!tuki
ni
ka
wa
tte
o
shi
ki
yo
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询