shin在日语里是什么意思?指翻译成名字的
展开全部
shin最常用在名字里的一般是:真 、信 、慎(愼)、 槙(槇)
和中文一样日语不能只根据发音就推出汉字,日语汉字的读音中有将古代传来的汉字读音日语化了的音读,也有将固有日语发音与汉字含义相结合后的训读,因此一个字有3种左右的读法,一个词也会有不同写法,甚至有些字无法直接拼读。
日本名字中汉字的读法就多种多样。因此经常可以在日本电台听到“来信时,请务必给给名字标上假名”的提醒避免错读名字。日本人名字的读法,完全由自己确定,没有特别规定。可以根据自己喜好,即便是类似英文的发音,用片假名书写也没关系。
扩展资料:
中国人名译日文:
(1)写法:直接换成日语中的汉字。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。
(2)读法:以中文名在日语中的音读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。
参考资料来源:百度百科——日文名
展开全部
如果是日本人的名字的话,shin是以下三种情况的较多:真、慎、信
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
shin这一词我个人的了解是三个,分别是:神(如:神罗天征。但大多数用“卡密”)、真、新或辛。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
和中国字一样 日语也不能单凭发音判断汉字
shin最常用在名字里的一般是:真 、信 、慎(愼)、 槙(槇)
望采纳
shin最常用在名字里的一般是:真 、信 、慎(愼)、 槙(槇)
望采纳
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2015-02-05
展开全部
这个读音对应很多汉字的,无法确定您说的是哪一个。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询