请帮忙把下面8个句子翻译成日语 25

我相信不会有人同意刚才“张梅很漂亮”的说法。这份材料越读越有趣,我要一个人回家慢慢读。“刚才我用热水洗了手”,她一边伸出手一边说。你的数学成绩那么差,学什么金融?(用“出... 我相信不会有人同意刚才“张梅很漂亮”的说法。
这份材料越读越有趣,我要一个人回家慢慢读。
“刚才我用热水洗了手”,她一边伸出手一边说。
你的数学成绩那么差,学什么金融?(用“出来具合”这个词)
李华喜欢读夏洛蒂·勃朗特写的名著《简·爱》,她读了很多遍。
圣诞节的时候,我送出了计划中的第二封信。
第二次过独木桥的7个人都落到房间的地板上被毒蛇吃掉了。
虽然还能透过车窗看到外面的建筑,但那已不是原来的建筑了。
展开
 我来答
wu_yama
2015-01-27 · TA获得超过6.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.4万
采纳率:53%
帮助的人:1.4亿
展开全部
1 先、ある人は张梅さんが绮丽って言ったけど、そういう见方をあまり賛成しない。
2 この材料は読めば読むほど面白くなって来ているので、家に帰ったらゆっくり読もうと思ってます。
3 先お汤で手を洗ったよと彼女は手を伸ばしながら言いました。
4 あなたの数学の成绩の出来具合はそんな悪くて、なんて金融の専业なんか选んだなの?
5 李华さんはシャルロット・アップの名作「ジェーン・アイ」が好きなので、何遍(なんぺん)もくり返して読みました。
6 クリスマスの日に、私は计画中の二番目の手纸を出しました。
7 二回丸木桥(まるきばし)を渡っていた七人は全て部屋の床に落ちてしまって、蛇に食われちゃった。
8 车窓(しゃそう)に透き通って外の建筑を见えるけれども、前の建筑ではないことが気付いた。
追问
你看看这样可以么:

1、さっき言っていた张梅さんが绮丽だなんて同意する人がいないと信じている。
2、この资料は読めば読むほど面白くなるから、家に帰って一人でゆっくり読もう。
3、さっきお汤で手を洗ったと彼女は手を伸ばしながら言った。
4、あなたの数学の出来具合はそんな悪くて、なんて金融を习おうとするの?
追答
1 ok
2 OK
3 OK
4 OK

答えは私より简単で、いいと思います。これからお互いにもっと顽张って行きましょう!お愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
过眼云烟白衣
2015-01-26 · TA获得超过430个赞
知道小有建树答主
回答量:342
采纳率:60%
帮助的人:156万
展开全部
私は信じていない人の同意さっき「メイたちが素敌」の言い方。
この材料は読むほど面白く、一人で家でゆっくり読んで。
「さっきお汤で手を洗いました」と言いながら、彼女は手を伸ばしながら。
あなたの数学の成绩が悪い、何を学ぶ金融?
李华を読むのが好きです勃朗シャルロット・アップの名作「ジェーン・爱』を読んで、彼女も何回も。
クリスマスの时、仆が送った计画の第二の手纸。
第二回をくぐるの7人もと部屋の床に毒蛇に食べられてしまった。
はまだ车窓から外の建筑だが、それは元の建筑。
追问
虽然没有用“出来具合”这个词,但是有一定的参考价值,谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
小家碧玉lily
2015-01-26
知道答主
回答量:45
采纳率:11%
帮助的人:10.4万
展开全部
さっき「张梅が素敌」の言い方は人の同意は信じていない。
この材料は読むほど面白く、一人で家でゆっくり読んで。
さっきお汤で手を洗いました」と言いながら、彼女は手を伸ばしながら。
あなたの数学の成绩が悪い、何を学ぶ金融。
李华を読むのが好きです勃朗シャルロット・アップの名作「ジェーン・爱』を読んで、彼女も何回も。
クリスマスの时、仆が送った计画の第二の手纸。
第二回をくぐるの7人もと部屋の床に毒蛇に食べられてしまった。
はまだ车窓から外の建筑だが、それは元の建筑。
追问
也许是这样翻译的么?仆真是生不逢时啊!《谢谢》
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
钦永iq
2015-01-26 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:50.2万
展开全部
恭喜楼主得到机翻回答
追问
谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式