画蛇添足文言文加点字翻译(所有)
3个回答
展开全部
画蛇添足,语出《战国策·齐策二》:“ 楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
加点字在哪里
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
加点字在哪里
展开全部
单字释义
祠(cí):祭祀。
舍人:指左右亲近的人。
卮(zhī):古代装酒用的器具。
相谓:互相商议,共同讨论。
请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
蛇固无足:蛇本来就没有脚。
子:对人的尊称,您;你。
安能:怎么能;哪能。
为:给;替
遂:于是;就。
赐:赏赐,长辈给晚辈东西叫赐。
为之足:给它画上脚。
终:最终、最后。
引:拿起。
且:准备。
成:完成。
余:剩余。
亡:失去;失掉。
祠(cí):祭祀。
舍人:指左右亲近的人。
卮(zhī):古代装酒用的器具。
相谓:互相商议,共同讨论。
请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
蛇固无足:蛇本来就没有脚。
子:对人的尊称,您;你。
安能:怎么能;哪能。
为:给;替
遂:于是;就。
赐:赏赐,长辈给晚辈东西叫赐。
为之足:给它画上脚。
终:最终、最后。
引:拿起。
且:准备。
成:完成。
余:剩余。
亡:失去;失掉。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
那文章呢
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |