1个回答
展开全部
あなたの事(こと)だけ想(おも)うよ この心(こころ)は今(いま)も君(きみ)を
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求(もと)めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人(ふたり)距离(きょり)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ) but baby boy
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边
何时(いつ)も “大丈夫(だいじょうぶ)だ 大丈夫(だいじょうぶ)だから
i tsu mo da i zhyoo bu da da i zhyoo bu da ka ra
无论何时都一直说著"没关系 没关系"
you know I love you girl so 心配(しんぱい)すんな”って
you know i love you girl so shin pa i sun na tte
you knowI love you girl so所以别担心
君(きみ)に送(おく)った言叶(ことば) どっちかと
ki mi ni o ku tta ko to ba do cchya ka to
你对我说过的话
言(い)えば自分(じぶん)に言(い)い闻(き)かしてた
i e ba ji bun ni i i ki ka shi te ta
我不断的重复自言自语的说著那几句话
君(きみ)が行(い)っちまってから
ki mi ga i cchya ma tte ka ra
当你离去的时候
君(きみ)の面影(おもかげ)だけ残(のこ)った街(まち)の中(なか)
ki mi no o mo ka ge da ke no ko tta ma chi no na ka
你的背影残留在街道上
一人(ひとり)あの日(ひ)のまま また季节(きせつ)変(か)わって
hi to ri a no hi no ma ma ma ta ki se tsu ka wa tte
就算是只剩下一个人的那天也好 季节还是不断的变换著
そんなに経(た)つのかって…
son na ni ta tsu no ka tte
就这麼过去了
あなたの事(こと)だけ想(おも)うよ この心(こころ)は今(いま)も君(きみ)を
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求(もと)めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人(ふたり)距离(きょり)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ) but baby boy
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
なんだかバカみてぇだが お前(まえ)が向(む)こうで
nan da ka BA KA mi tee da ga o ma e ga mu koo de
怎麼觉得自己像是个笨蛋 面对著你
长(な)かった髪短(かみたん)く切(き)った时(とき)は
na ka tta ka mi tan ku ki tta to ki wa
将长发剪成短发的时候
束缚(そくぼく)じゃねぇが なぜか俺(おれ)の中(なか)
so ku ba ku jya nee ga na ze ka o re no na ka
没有束缚 为什麼我的心中
そのことが やたら寂(さび)しかった
so no ko to ga ya da ra sa bi shi ka tta
感觉到有点寂寞
别(べつ)に绮丽事(きれいこと)言(い)うつもりはねぇけど
be tsu ni ki re i ko to yuu tsu mo ri wa nee ke do
不要再说那些漂亮话
离(はな)れ离(はな)れのこの状况(じょうきょう)
ha na re ha na re no ko no zhyoo kyoo
当我们分开的这种情况
正直(しょうじき)辛(つら)ぇし 胸(むね)が痛(いた)ぇけど
shyoo ji ki tsu ra e shi mu ne ga i ta me ke do
心中能很正直的想著
それって 本気(ほんき)だからでしよ?
so re tte hon ki da ka ra de shyo?
这些 都是很认真的吧?
こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边
今はどんなに离(はな)れてようと
i ma wa hon na ni ha na re de yoo to
现在不管距离多麼遥远
逆(ぎゃく)にその距离(はな)があったからこそ マジ
gya ku ni so no ha na ga a tta ka ra ko so MA JI
两人之间是没有距离的 这是真的
近(ちが)くなれた二人の心
chi ga ku na re ta hu ta ri no ko ko ro
两人的心和心情都非常的相近
この気持(きも)ちが何よりの证拠(しょうこ)
ko no ki mo chi ga na ni yori no shyoo ko
这就是最好的证据
so 人がなんと言(い)おうと
SO hi to ga nan to i oo to
so 不管别人说什么
二人(ふたり)どんなに离(はな)れていようと
hu ta ri don na ni ha na re te i yoo to
不管两人分别多远
言(い)わずともわかってるはずだ
i wa zu to mo wa ka tte ru ha zu da
我真正的想法就算不说也能被你理解
俺の本当(ほんとう)の色樋(いろとい)せぬこの想(おも)いを
o re no hon too no i ro to i se nu ko no o mo i wo
我并不想让这份感情褪色
あなたの事(こと)だけ想(おも)うよ この心(こころ)は今(いま)も君(きみ)を
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人距离(はな)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ)これからもずっと
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
【こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边 】 x2
PS:辛苦打的,望采纳~~谢谢 。◕‿◕。
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求(もと)めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人(ふたり)距离(きょり)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ) but baby boy
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边
何时(いつ)も “大丈夫(だいじょうぶ)だ 大丈夫(だいじょうぶ)だから
i tsu mo da i zhyoo bu da da i zhyoo bu da ka ra
无论何时都一直说著"没关系 没关系"
you know I love you girl so 心配(しんぱい)すんな”って
you know i love you girl so shin pa i sun na tte
you knowI love you girl so所以别担心
君(きみ)に送(おく)った言叶(ことば) どっちかと
ki mi ni o ku tta ko to ba do cchya ka to
你对我说过的话
言(い)えば自分(じぶん)に言(い)い闻(き)かしてた
i e ba ji bun ni i i ki ka shi te ta
我不断的重复自言自语的说著那几句话
君(きみ)が行(い)っちまってから
ki mi ga i cchya ma tte ka ra
当你离去的时候
君(きみ)の面影(おもかげ)だけ残(のこ)った街(まち)の中(なか)
ki mi no o mo ka ge da ke no ko tta ma chi no na ka
你的背影残留在街道上
一人(ひとり)あの日(ひ)のまま また季节(きせつ)変(か)わって
hi to ri a no hi no ma ma ma ta ki se tsu ka wa tte
就算是只剩下一个人的那天也好 季节还是不断的变换著
そんなに経(た)つのかって…
son na ni ta tsu no ka tte
就这麼过去了
あなたの事(こと)だけ想(おも)うよ この心(こころ)は今(いま)も君(きみ)を
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求(もと)めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人(ふたり)距离(きょり)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ) but baby boy
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
なんだかバカみてぇだが お前(まえ)が向(む)こうで
nan da ka BA KA mi tee da ga o ma e ga mu koo de
怎麼觉得自己像是个笨蛋 面对著你
长(な)かった髪短(かみたん)く切(き)った时(とき)は
na ka tta ka mi tan ku ki tta to ki wa
将长发剪成短发的时候
束缚(そくぼく)じゃねぇが なぜか俺(おれ)の中(なか)
so ku ba ku jya nee ga na ze ka o re no na ka
没有束缚 为什麼我的心中
そのことが やたら寂(さび)しかった
so no ko to ga ya da ra sa bi shi ka tta
感觉到有点寂寞
别(べつ)に绮丽事(きれいこと)言(い)うつもりはねぇけど
be tsu ni ki re i ko to yuu tsu mo ri wa nee ke do
不要再说那些漂亮话
离(はな)れ离(はな)れのこの状况(じょうきょう)
ha na re ha na re no ko no zhyoo kyoo
当我们分开的这种情况
正直(しょうじき)辛(つら)ぇし 胸(むね)が痛(いた)ぇけど
shyoo ji ki tsu ra e shi mu ne ga i ta me ke do
心中能很正直的想著
それって 本気(ほんき)だからでしよ?
so re tte hon ki da ka ra de shyo?
这些 都是很认真的吧?
こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边
今はどんなに离(はな)れてようと
i ma wa hon na ni ha na re de yoo to
现在不管距离多麼遥远
逆(ぎゃく)にその距离(はな)があったからこそ マジ
gya ku ni so no ha na ga a tta ka ra ko so MA JI
两人之间是没有距离的 这是真的
近(ちが)くなれた二人の心
chi ga ku na re ta hu ta ri no ko ko ro
两人的心和心情都非常的相近
この気持(きも)ちが何よりの证拠(しょうこ)
ko no ki mo chi ga na ni yori no shyoo ko
这就是最好的证据
so 人がなんと言(い)おうと
SO hi to ga nan to i oo to
so 不管别人说什么
二人(ふたり)どんなに离(はな)れていようと
hu ta ri don na ni ha na re te i yoo to
不管两人分别多远
言(い)わずともわかってるはずだ
i wa zu to mo wa ka tte ru ha zu da
我真正的想法就算不说也能被你理解
俺の本当(ほんとう)の色樋(いろとい)せぬこの想(おも)いを
o re no hon too no i ro to i se nu ko no o mo i wo
我并不想让这份感情褪色
あなたの事(こと)だけ想(おも)うよ この心(こころ)は今(いま)も君(きみ)を
a na ta no ko to da ke o mo u yo ko no ko ko ro wa i ma mo ki mi wo
只想著你 这颗心到现在
求めてるよいつまでも cause baby
mo to me te ru yo i tsu ma de mo CAUSE BABY
还是一直需要你 cause baby
どんなに2人距离(はな)が离(はな)れても
don na ni hu ta ri kyo ri ga ha na re te mo
不管两人的距离多麼遥远
心(こころ)はいつもきみと一绪(いっしょ)これからもずっと
ko ko ro wa i tsu mo ki mi to i sshyo BUT BABY BOY
两颗心会一直在一起 but baby boy
【こんなに会(あ)いたいのに会(あ)えないの
kon na ni a i ta i ni a e na i no
如此想见面但却见不到面
please tell me なぜなの 嫌(きら)いになっちゃたの
PLEASE TELL ME na ze na no ki ra i ni na cchya ta no
请告诉我 为什麼 会变成这麼讨厌的情况
わがままだと baby I know けど
wa ga ma ma da to BABY I KNOW ke do
这是任性 宝贝我懂
抱(だ)きしめてよ はなさないでよ
da ki shi me te yo ha na sa na i de yo
但是还是想抱紧你 不想离开你
この寂(さび)しさを抱(だ)きつぶして そばにいて欲(ほ)しいよ
ko no sa bi shi sa wo da ki tsu bu shi te so ba ni i te ho shi i yo
拥抱著这份寂寞 想陪在你身边 】 x2
PS:辛苦打的,望采纳~~谢谢 。◕‿◕。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询