翻译日语~

因为第二天只有半天时间,我怕时间来不及,所以想今天下午把离得比较远的几个商场逛了,你看怎么样翻译成日语~谢谢!... 因为第二天只有半天时间,我怕时间来不及,所以想今天下午把离得比较远的几个商场逛了,你看怎么样

翻译成日语~谢谢!
展开
 我来答
百度网友73a91fa91
2008-11-06 · TA获得超过406个赞
知道小有建树答主
回答量:477
采纳率:0%
帮助的人:203万
展开全部
翌日は半日しかありませんから、间に合わないと思います。
ですから今日の午后、少し远い场所にあるショッピングモールを
いくつか回りたいと思うのですが、いかがですか?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
爱晟0IQ
2008-11-06 · 超过17用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:170
采纳率:0%
帮助的人:55.9万
展开全部
翌日半日时间だけあるため、私は恐れて时间が间に合わないで、だから今日の午后比较的に远い何人かのマーケットを离れることをぶらぶらすると思って、あなたはどのようですかを见ます

参考资料: http://fanyi.cn.yahoo.com/translate_txt

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
whitesheepyy
2008-11-07 · TA获得超过218个赞
知道答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:167万
展开全部
明日半日间しかありませんで、まにあわないようですから、午后、ちょっと远いところにあるデパートへ行きたいと思います、いかがでしょうか。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wj953120
2008-11-07 · TA获得超过809个赞
知道大有可为答主
回答量:2665
采纳率:0%
帮助的人:2341万
展开全部
次の日に半日しかないあるので、间に合うかしら。できたら今日の午后何らかの离れているデパートをまわってみようかなと。いかが思います?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
番山越岭云水耀
2008-11-06 · TA获得超过1.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:69%
帮助的人:1.4亿
展开全部
翌日が半日の时间しかないほかに、间に合わないのを心配しますから、今日の午后、ここから远いデパートを先に见物したいけど、どうお考えですか。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式