I simply must go but baby its cold outside 怎么翻译?

不要只翻译表面的意思,要地道点,有内涵点!... 不要只翻译表面的意思,要地道点,有内涵点! 展开
flyfloor
2008-11-08 · TA获得超过673个赞
知道小有建树答主
回答量:251
采纳率:0%
帮助的人:216万
展开全部
I simply must go, but baby, its cold outside.
这是一句少了标点的句子。
应该译为:我必须要去,不过宝贝,外面很冷。
或者:尽管外面很冷,不过宝贝,我还是必须去。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大耳亮
2008-11-08 · TA获得超过5750个赞
知道大有可为答主
回答量:1486
采纳率:0%
帮助的人:1409万
展开全部
我必须得走了,宝贝儿,可是外面好冷啊!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
l3663
2008-11-08 · 超过28用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:77.9万
展开全部
我必须要走,不过宝贝,外面很冷。 simply应该是语气词不翻译的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
血游侠归来
2008-11-08
知道答主
回答量:40
采纳率:100%
帮助的人:22.1万
展开全部
我必须便装出行,但孩子却很冷
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式