
【求助】谁能帮我翻译下这个
人身本骸骨,皮相化诸行。一旦瞑目去,茕茕作荒茔。红颜成腐土,至爱亦无情。谁为分贵贱,谁更辨疏亲。尔身亦骸骨,正欲先原形。”帮忙翻译成可以听懂的中国话,现在好像是古文(或文...
人身本骸骨,皮相化诸行。一旦瞑目去,茕茕作荒茔。红颜成腐土,至爱亦无情。谁为分贵贱,谁更辨疏亲。尔身亦骸骨,正欲先原形。”
帮忙翻译成可以听懂的中国话,现在好像是古文(或文言文) 展开
帮忙翻译成可以听懂的中国话,现在好像是古文(或文言文) 展开
3个回答
展开全部
personal notebook human bones , skin each other melt zhu maslk. once ciose the eyes, it is waste to make. red facial becomes stale sale soil, to love also unfeeling. whoever for point high or low,whoever even it is to distinguish kiss. er body also human bones , want to first original shape.
展开全部
The physical remains, all of Pixiang line. Once Ming Mu, for Qiongqiong grave shortage. Rot roots into soil, also loved ruthless. Who distinguish between good and bad, who identified more pro-sparse. Seoul who is also skeleton, trying first prototype
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《骸骨》便是悟道只作。一休认为;『人,只不过是副骸骨,外面披上五颜六色的皮,男女相爱,只见色相罢了。一旦停止了呼吸,肉体腐败,颜色尽失,爱欲也就消失了。你再也分辨得出谁生前有钱有势、谁又是贫穷低贱了,记住,你臭皮囊下乃是一副骸骨,正在等着要现出原形。』
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询