
4个回答
展开全部
「そまつ」的汉字是「粗末」,是“粗糙,简陋,简朴”的意思。「おそまつさまでした」就是“慢待您了,太简慢了”的意思。「粗末な食事」是“粗茶淡饭”的意思。
展开全部
当你给请客的人说 谢谢你的款待`(ご驰走さまでした)
请客的人说 粗茶淡饭不用客气(おそまつさまでした)
请客的人说 粗茶淡饭不用客气(おそまつさまでした)

你对这个回答的评价是?
展开全部
怠慢了的意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
粗茶淡饭
谦虚语
谦虚语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询